1.Scarlett Johansson

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

气质超凡的斯嘉丽·约翰森(Scarlett Johansson)以拥有“世上最美的身体”荣登榜首。这位美丽而聪慧女孩年仅22岁,但已是好莱坞的一流影星。她被大众认为拥有最完美的身体。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

1.Scarlett Johansson

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

气质超凡的斯嘉丽·约翰森(Scarlett Johansson)以拥有“世上最美的身体”荣登榜首。这位美丽而聪慧女孩年仅22岁,但已是好莱坞的一流影星。她被大众认为拥有最完美的身体。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

2.Jessica Alba

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

亚军得主是出生在美国加州,富有异域美和健美身姿的杰西卡·艾尔巴(Jessica Alba)。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

2.Jessica Alba

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

亚军得主是出生在美国加州,富有异域美和健美身姿的杰西卡·艾尔巴(Jessica Alba)。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

3.Gisele Bundchen

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

世界上身价最高的超级名模、体态丰满的巴西女孩吉赛尔·邦辰(Gisele Bundchen)在这次《Glamour》的10大性感女星排行榜中位居季军位置。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

3.Gisele Bundchen

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

世界上身价最高的超级名模、体态丰满的巴西女孩吉赛尔·邦辰(Gisele Bundchen)在这次《Glamour》的10大性感女星排行榜中位居季军位置。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

4.Jennifer Aniston

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

布拉德皮特前妻詹尼弗·安尼斯顿自2005年和布拉德-皮特离婚后,詹尼弗·安尼斯顿(Jennifer Aniston)从没像现在这样容光焕发过,据说这要归功于她练习瑜伽和带爱犬散步。现年38岁的詹尼弗已宣布想要当妈妈了,目前她正准备接拍3部电影。安尼斯顿排在第4位。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

4.Jennifer Aniston

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

布 拉德皮特前妻詹尼弗·安尼斯顿自2005年和布拉德-皮特离婚后,詹尼弗·安尼斯顿(Jennifer Aniston)从没像现在这样容光焕发过,据说这要归功于她练习瑜伽和带爱犬散步。现年38岁的詹尼弗已宣布想要当妈妈了,目前她正准备接拍3部电影。 安尼斯顿排在第4位。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

5.Angelina Jolie

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

布拉德皮特妻子安吉丽娜·朱莉 4个孩子的母亲、布拉德·皮特的女友、国际知名影星、联合国亲善大使……拥有众多头衔的安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)在此次排行榜上名次居中,处在第5的位置。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

5.Angelina Jolie

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

布拉德皮特妻子安吉丽娜·朱莉 4个孩子的母亲、布拉德·皮特的女友、国际知名影星、联合国亲善大使……拥有众多头衔的安吉丽娜·朱莉(Angelina Jolie)在此次排行榜上名次居中,处在第5的位置。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

6.Mischa Barton

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

米沙·巴顿(Mischa Barton),21岁的《英伦玫瑰》和《橘子郡男孩》女主角排名第6。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

6.Mischa Barton

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

米沙·巴顿(Mischa Barton),21岁的《英伦玫瑰》和《橘子郡男孩》女主角排名第6。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

7.Rachel Bilson

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

第7名是另一位在《橘子郡男孩》中闪耀的明星——瑞切尔·贝尔森(Rachel Bilson)。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

7.Rachel Bilson

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

第7名是另一位在《橘子郡男孩》中闪耀的明星——瑞切尔·贝尔森(Rachel Bilson)。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

8. Beyoncé Knowles

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

碧昂斯·诺里斯(Beyonce Knowles)的美是现代hip-hop与好莱坞经典之美的完美结合,她在此次排行榜上名列第8。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

8. Beyoncé Knowles

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

碧昂斯·诺里斯(Beyonce Knowles)的美是现代hip-hop与好莱坞经典之美的完美结合,她在此次排行榜上名列第8。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

9.Jennifer Lopez

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

拥有拉美血统的詹妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez)从来就没有跌出过性感排行榜前十名,这次她以第9的名次再次证明她的实力。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

9.Jennifer Lopez

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

拥有拉美血统的詹妮弗·洛佩兹(Jennifer Lopez)从来就没有跌出过性感排行榜前十名,这次她以第9的名次再次证明她的实力。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

10.Kelly Brook

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

排在第10位的是英国大美人凯莉·布鲁克(kelly Brook)。凯莉拥有让男人和女人都感觉舒服的性感之美。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解

10.Kelly Brook

Récemment, la revue anglaise Glamour a sélectionné les dix femmes les plus sexy du monde. Scarlett Johansson est en tête de ce classement qui comprend également Gisele Bundchen et Kelly Brook.

【沪江法语小编编注】

排在第10位的是英国大美人凯莉·布鲁克(kelly Brook)。凯莉拥有让男人和女人都感觉舒服的性感之美。

【重点词汇】

revue n. f
1检查; 仔细查看 ; 回顾
2阅兵式
3 être de la~<口>希望落空, 受挫折
4重逢, 再相会
5杂志, 期刊, 月刊
6活报剧, 时事讽刺剧
7歌舞杂耍演出

sélectionner v. t. 选择, 挑选, 选拔

classement n. m 1分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列 2类别, 等级, 名次

comprendre v. t.
1. 包括, 包含:
2. 懂得, 明白; 了解, 理解