凯蒂-佩瑞——《Harper's Bazaar》

Katy Perry fait la couverture du numéro de décembre 2010 du célèbre magazine de mode Harper's Bazaar.

这是凯蒂-佩瑞为2010年12月发行的《Harper's Bazaar》拍摄的封面。当你看到凯蒂-佩瑞用施华洛世奇水晶镶嵌的嘴唇一定会情不自禁得发出“哇”的声音。

Lady Gaga——《ELLE》

Lady Gaga en couverture de Elle UK, juin 2010. Elle porte un pantalon blanc rayé à taille haute, ses seins sont nus et elle les tient fermement dans le creux de ses mains.

Lady Gaga——《ELLE》,Lady Gaga的知名度让这本杂志创了销售纪录。封面中的Lady Gaga身穿一条白色条纹高腰裤,上身全裸,用双手遮掩胸部。

马克-雅各布斯(Marc Jacobs)——《Industrie》

On savait que le créateur Marc Jacobs aimait à se déguiser en femme depuis son très remarqué costume d'Halloween 2010. En couverture du magazine Industrie, Marc Jacobs est devenu cette fois-ci une bourgeoise sortie directement des années 1960.

马克-雅各布斯(Marc Jacobs)——《Industrie》。2010年的万圣节服饰让我们知道了天才时尚设计师马克-雅各布斯喜爱女装。在《Industrie》的封面中,他简直就是一名60年代资产阶级妇女。

西格妮-韦弗、简-方达、苏珊-萨兰登——《V》

Le magazine V a mis à l'honneur trois actrices qui ont atteint un âge vénérable: Jane Fonda, 72 ans, Susan Sarandon, 64 ans, et Sigourney Weaver, 61 ans.

《V》请来了3位令人尊敬的老一辈女艺人:72岁的简-方达、64岁的苏珊-萨兰登、61岁的西格妮-韦弗。

安妮-海瑟薇——《Vogue》

La comédienne américaine Anne Hathaway fait la couverture du magazine Vogue, jouant une princesse à la fois sensuelle et fragile.

美国女演员安妮-海瑟薇——《Vogue》。在照片中,安妮扮演一位性感又柔弱的公主。

Phoebe Philo——《The Gentlewoman》

Phoebe Philo, qui a été désignée meilleur styliste de l'année lors des British Fashion Awards, pose pour le magazine The Gentlewoman.

素有时尚界的年轻公主之称的著名设计师Phoebe Philo——《The Gentlewoman》。Phoebe Philo曾获得由《英国时尚大奖》颁发的最佳设计师奖。整个封面设计以及设计师Phoebe Philo的穿着打扮都十足复古,简单而又特别。

克里斯汀-麦克米纳米(Kristen McMenamy)——意大利版《Vogue》

Le top model Kristen McMenamy pose pour le magazine Vogue Italie, sensibilisant le public à la protection de l'environnement.

超模克里斯汀-麦克米纳米(Kristen McMenamy)——意大利版《Vogue》。这期杂志发起了时尚声明,称美国目前正处于史上最可怕的环境灾难。封面中的模特克里斯汀-麦克米纳米躺在一片废墟中,美丽而又令人难忘。

纳塔莉-沃佳诺娃 (Natalia Vodianova)——英国版《Harper's Bazaar》

Le top model Natalie Vodianova, 28 ans, affiche un regard déterminé dans une armure, en couverture du numéro de décembre 2010 de Harper's Bazaar UK.

纳塔莉-沃佳诺娃 (Natalia Vodianova),28岁——英国版《Harper's Bazaar》。穿着金色盔甲的“娃娃脸”纳塔莉-沃佳诺娃展现了其坚强的一面。

劳拉-斯通(Lara Stone)——巴黎版《Vogue》

L'édition française du magazine Vogue met en vedette le mannequin allemand Lara Stone.

劳拉-斯通(Lara Stone)——巴黎版《Vogue》,这是巴黎版《Vogue》纪念刊的封面,性感的劳拉-斯通戴着面具展现了该期杂志挑衅、神秘和充满挑战的主题。

达芙妮-吉尼斯 (Daphne Guinness)——《Zoo Magazine》

Daphne Guinness, l'héritière des bières du même nom, est une passionnée de la mode. Elle fait la couverture du Zoo Magazine.

达芙妮-吉尼斯 (Daphne Guinness)——《Zoo Magazine》。这位英国黑啤酒家族——吉尼斯家族女继承人达芙妮-吉尼斯一直热衷时尚,照片中她被黑色蕾丝全副武装,神秘而不失性感。

汤姆-福特——巴黎版《Vogue》

Tom Ford est le rédacteur en chef invité du numéro de Noël de Vogue Paris.

汤姆-福特——巴黎版《Vogue》。汤姆-福特回来了!他被圣诞节特别刊的巴黎版《Vogue》任命为总编。该期封面具有70年代的风格,汤姆-夫特仅露出侧脸,却仍然令人印象深刻。

艾里珊-钟(Alexa Chung)——《L'Officiel》

L'animatrice de télévision et ex-mannequin anglaise Alexa Chung se fait rétro pour le numéro d'août 2010 de L'Officiel.

电视节目主持人,前英国超模艾里珊-钟(Alexa Chung)——2010年8月刊《L'Officiel》。该期封面很简单,艾里珊-钟复古装扮显得很宁静,虽然没有任何花哨但非常好看。