C’est, suivi d’un nom au pluriel ou d’un pronom autre que personnel, s’accorde avec celui-ci. Toutefois le singulier se rencontre parfois à l’écrit, particulièrement dans les cas suivants :

C’est的后面跟名词复数或除人称代词以外的代词时,就要随之变化形式。但有时在书面语中会遇到仍然保持单数形式的情况,特别是在以下情况中:

 

- lorsque singulier et pluriel sont identiques pour l’oreille : Ce n’était pas des mensonges ;

当单数和复数听起来相同时:这不是谎言;

 

- lorsque ce reprend un nom ou un pronom au singulier qui le précède : Le monument qu’on aperçoit, c’est les Invalides ;

当它指代前面的单数名词或代词时:我们看到的建筑物是荣军院;

 

- lorsque l’attribut, également appelé complément du présentatif, est formé de plusieurs noms coordonnés dont le premier au moins est au singulier : C’est le chocolat et les bonbons que préfèrent les enfants. Mais le pluriel est obligatoire quand l’attribut multiple développe un pluriel ou un collectif qui précède : Il y a cinq continents, ce sont…

在表语,或是强调部分的补语,由几个并列名词构成,并至少其中第一个是单数的情况下:这是孩子们喜欢的巧克力和糖果。但是,当复合表语指代前面的复数名词或者集合名词时,就必须要用复数:有五大洲,它们是......

 

Dans tous ces cas cependant, le pluriel est de meilleure langue.

不过在以上这些情况中,最好还是使用复数。

 

Le singulier est obligatoire dans certains cas :

在某些情况下,必须使用单数:

 

- quand le verbe est suivi de nous, vous : C’est vous tous qui avez décidé ;

当动词后面跟随nous, vous时:你们来做决定。

 

- dans l’indication de l’heure, d’une somme d’argent, etc., lorsque l’attribut de forme plurielle est pensé comme un tout, comme une quantité globale : C’est onze heures qui sonnent ;

表示时间,金钱数额的词,当表语是复数形式时,我们将其视为一个整体,一个总数:敲十一点了。

 

- quand le pronom en est intercalé dans l’expression : Je voulais vous rapporter des pleurotes, mais je ne sais si c’en est.

当其中插入代词en时:我本想给你们带一些牡蛎,但我不知道这些是不是。

ref:http://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue#19_strong-em-c-est-ce-sont-em-strong