Insolite – Un nudiste prend en chasse un sanglier pour récupérer son ordinateur

惊呆了:为抢回电脑,一裸体大汉竟然去追赶野猪

 

Incroyable mais vrai. Il a fallu faire du sprint pour un nudiste allemand afin de réussir à récupérer son ordinateur portable que venait de lui « voler » un sanglier et ses petits. Le pauvre vacancier a pris en chasse l’animal sauvage qui s’enfuyait avec le sac contenant son précieux laptop.

这个新闻乍一看令人难以置信,但确有其事。在德国,为了抢回“被野猪和它的幼崽偷走”的电脑,一裸体男子百米冲刺的速度向着它们冲去。这个倒霉的男子在外度假,结果因为野猪抢走了他装着电脑的宝贝袋子,不惜冲上前去追赶野猪。

 

Des photos publiées sur les réseaux sociaux montrent l’homme nu courant derrière une laie et ses deux marcassins à la joie des autres estivants du lac de Teufelssee près de de Berlin, a rapporté l’agence de presse américaine Associated Press.

据美联社(Associated Press)报道,社交网络上流传着几张照片,柏林附近的魔鬼(Teufelssee)湖边一裸体男子紧紧追赶一只母野猪和它两个幼崽,旁边避暑的旁观者们乐呵呵地看热闹。

 

Adele Landauer, qui a pris des photos de la scène, a écrit que les sangliers se sont d’abord servis de la pizza d’un estivant avant de s’emparer du sac contenant l’ordinateur portable.

照片的拍摄者名叫阿黛尔·兰道尔(Adele Landauer),在社交网络上称这些野猪先是跑过来,啃了一块路人背包里的比萨,接着叼走了装有电脑的袋子。

 

Lorsque le propriétaire s’en est rendu compte, il a immédiatement pris en chasse la pauvre bête afin de le lui arracher, a-t-elle affirmé.

阿黛尔讲述,袋子主人反应过来的时候,他迅速冲了出去追赶野猪,想要把袋子从野猪嘴里抢回来。

 

« Quand il est revenu avec son sac jaune à la main, nous l’avons tous applaudi et félicité pour son succès », a-t-elle ajouté.

她补充说:“当他手里拿着黄色袋子回来的时候,我们纷纷向他鼓掌表示祝贺”。

 

Landauer a indiqué qu’elle avait montré, d’abord, à l’homme les photos qu’elle avait prises et « il a ri très fort et m’a autorisé à les publier ».

她表示在照片发布到社交网络之前,她向男子征求了同意:“他哈哈大笑,允许我发布照片”。

 

Les sangliers sauvages sont très présents dans les forêts autour de Berlin et s’aventurent parfois dans les parcs de la ville à la recherche de la nourriture.

柏林附近的森林野猪很多,它们有时会窜到城市里的公园里寻找食物。