沪江法语的外教Dantès老师(中文名字戴亮)创作了许多脍炙人口和将要脍炙人口的中文歌曲。我们通过第一届外教歌词翻译大赛欣赏了外教的《两千年我来到中国》,而比赛中有许多平时默默潜水的虾兵蟹将都脱颖而出,说明这样的比赛能够激起同学们学习法语,一试身手的兴趣。于是外教决定趁热打铁,我们的第二届歌词翻译比赛就此开始。Dantès老师还会亲自点评,有想法参赛滴同学走过路过一定不能错过哦!

本次比赛歌曲:上有天堂,下有戴亮 戳我收听>>> 戳我去参赛帖>>>

参与要求:
1. 翻译歌词(中文翻译法语),并讲讲你的翻译心得。
2. 请按照中法对照排版。
3. 在参赛帖回帖(戳我去参赛帖>>>),回帖时请务必将“回复只有楼主可见”选项打上勾。
4. 这次比赛鼓励同学也有语音回复,念出你的作品,可以获得额外奖励哦。

评选标准:
1. 语句是否通顺。
2. 是否忠实原意。
3. 能翻译出中文的歌词韵脚,则属上乘之作。
Dantès老师和沪江法语将从所有回帖中参照以上标准进行评选,最终产生6名获奖者。

几点说明:
1. 可以查字典但是严禁使用翻译软件机械翻译。
2. 一定要是自己翻译的,严禁抄袭。
3. 外教点评打分。
4. 这次比赛上传录音的同学还能获得额外奖励。

比赛奖品:
一等奖(1名):学币20枚(可报名沪江网校任意课程),沪元2000。
二等奖(2名):学币10枚(可报名沪江网校任意课程),沪元1000。
三等奖(3名):学币5枚(可报名沪江网校任意课程),沪元800。

截止时间:2011年3月22日下午15:00(抓紧时间去参赛>>>)

本次活动由沪江法语外教Dantès提供语言支持,沪江网校提供奖品赞助。

特别声明:本次大赛最终解释权归沪江网所有。如有变化以比赛贴公告为准。