Le Pont Mirabeau – Paris 7ème et 16ème
米拉波桥 — 巴黎7区和16区

D'une longueur de 165 m, il a été construit par les ingénieurs Jean Résal, Rabel et Alby qui ont le choix d'un ouvrage métallique à triple articulation. La travée centrale est de 96 mètres, de chaque côtés, 2 travées de 34 mètres chacune l'encadrent. Le pont Mirabreau relie les immeubles du front de Seine dans le 15e à la place de Barcelone dans le 16e. Ses becs de piles sont décorées de quatre sculptures réalisées par les sculpteur Jean-Antoine Injalbert représentant: la Ville de Paris, le Commerce, la Navigation et l'Abondance, il est l'auteur également de sculptures pour le pont Bir-Hakeim. Les piles sont recouvertes de granit de Cherbourg et de pierre calcaire. Rendu célèbre et immortalisé par Guillaume Apollinaire(1880-1918) et l'un de ses poème.

桥长165米,由工程师让·雷萨尔、拉贝尔和阿尔比建造,他们选择了一个三重铰链金属结构的工程。中央桥跨96米,由两端两个分别为34米的桥跨环绕着。米拉波桥将巴黎15区塞纳河沿岸的高楼与巴黎16区的巴塞罗那广场连接起来。桥墩尖端上装饰着4座由雕塑家-安托万·英贾勒贝尔创作的雕像,代表着:巴黎、商业、航海和富饶,他也是德比尔哈克姆桥雕像的创作者。桥墩覆盖着瑟堡的花岗岩和石灰石。此桥因纪尧姆·阿波利奈尔(1880年-1918年)和他的一首诗而出名并永远被人们所记住。

想读一下阿波利奈尔著名的《米拉波桥》,猛戳这里->

来领略一下巴黎幽幽塞纳河上好风光的桥吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明“沪江法语”