越来越多的法国人来到中国,他们喜欢中国文化,喜欢中国美食。这不,又有一位法国美女要来谈一下她来中国的感悟,应该是对成都的看法。大家来听听看能听懂多少呀?

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【视频内容要点概括】

La première fois qu'elle est arrivée à Chengdu, c'était à 3 ans, elle avait trouvé du travail comme professeur de français.
第一次来成都是三年前,找了个法语老师的工作。

Elle est venue en Chine pour ouvrir son propre business.
她来中国想开创自己的事业。

Elle est arrivée à Chengdu par hasard. Elle ne regrette pas parce que par rapport à Beijing ou Shanggai, la vie à Chengdu est plus facile.
她是偶然来成都的。但她不遗憾生活在这里,因为和北京上海比起来这里开销少得多。

Le gouvernement l'a beaucoup aidée.
当地政府帮助她很多。