声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

歌名:Le chocolatier enchanté

歌手:初音ミク,Clémentine

【香颂歌词】

Je me souviens , quand j’étais toute petite
现在也依然能回想起,我的孩提时代
Il y avait plein d’boites dans la vitrine
橱窗里摆满的巧克力盒让人目不暇接
Et un petit chocolatier
那里的巧克力师
Et son chapeau d’patissier
戴著厨师帽
Il m’a souri , il semblait si gentil
向我露出了无比温柔的微笑
Le chocolat c’est une potion magique
巧克力是魔法
Quand on en mange tout est plus chic
只要一口吃下
Il a posé dans ma main
他轻轻将巧克力放在我手中
Un chocolat enchanté
初次见面 巧克力先生
Un chocolat enchanté
初次见面 巧克力先生
ショコラティエは本当はみんな魔法使いで/巧克力师其实都是魔法使
どんな気持ちもみんなハッピーに変えちゃうって/不管是什么样的心情都能变为快乐
そう言って差し出した小さなその手に/他这样说著 在那伸出的小手中
甘い薫りでおめかしをした小さな魔法/施下妆点著甜美香气的小小魔法

..music..

Depuis ce temps j’ai toujours dans ma poche
从那时起 我的口袋里总是装著满满的魔法
Un petit chocolat ;... plein de magie
因为有了那一颗巧克力
Le chocolat et moi c’est pour la vie
它不再和我分离
C’est mon ange gardien et mon ami
我的守护神 我的挚友
Je n’oublierai pas le chocolatier
难忘的巧克力师
Et son chapeau de patissier
戴著厨师帽
Les belles boites de la vitrine
橱窗里陈列的美丽盒子
Plein de pralines divines
神明的果仁糖
小さな魔法/小小的魔法

..music..

右ポケット ポンと叩くおまじない/在右边口袋 「啪」地施下魔法
どんなときも あなたが側にいてくれるから/不论何时 你都在我的身边
笑顔になれるの/所以我才能一直露出笑容
Depuis ce temps j’ai toujours dans ma poche
不知何时起总是放在口袋里的
Un p’tit carré de chocolat
正方形的巧克力
Marcel avait sa madeleine
马塞尔·普鲁斯特写下的是玛德莲蛋糕
Moi c’est l’chocolat que j’aime
而我难忘的是巧克力
Dans le passé il me fait voyager
充满了回忆的巧克力
Le chocolat c’est une potion magique
巧克力是魔法
Quand on en mange tout est plus chic
只要一口吃下
Il a posé dans ma main
他轻轻将巧克力放在我手中
Un chocolat enchanté/Un chocolat enchanté
初次见面 巧克力先生
小さな魔法/小小的魔法
小さな魔法/小小的魔法
終わり

(本内容来自沪友梓喵小叮日志,特此感谢)