法国新任总统奥朗德15日在宣誓就职后不久即赶赴柏林,与德国总理默克尔举行会谈。但他在飞往柏林途中遭遇恶劣天气,其乘坐的专机因雷击不得不折返巴黎。奥朗德改乘另一架飞机后迅即再赴目的地。

Ce matin, vous voulez nous parler de pluie, de grêle et de foudre...
这个早晨,我们来说一说大雨,冰雹和闪电...

Un bulletin météorologique de la journée politique d'hier s'impose. Est-ce que vous avez remarqué que le seul instant où un rayon de soleil a éclairé la scène politique parisienne, c'était à 10 h 02 du matin, au moment où François Hollande a remonté le tapis rouge déroulé dans la cour de l'Élysée et où Nicolas Sarkozy a descendu les marches pour lui serrer la main ? C'était la toute première séquence de la cérémonie de passation de pouvoirs. L'image de cette journée, ce sont les trombes d'eau que le ciel a déversées sur François Hollande quand il a remonté les Champs-Élysées debout dans sa petite Citroën écologique décapotable...
昨天是政治意义重大的日子,而天气报告尤为重要。你们是否注意到,只有上午10点02分有一缕阳光照亮了这巴黎政治交接的场面,那时奥朗德刚刚踏上爱丽舍宫前铺就的红毯,而萨科奇正走下来和他握手。这仅仅是权力交接仪式的开始。这天最瞩目的画面,就是奥朗德乘坐他的环保型雪铁龙敞篷车经过爱丽舍宫的时候,天空下起了瓢泼大雨...

D'ailleurs, la dernière fois, le 21 mai 1981, quand François Mitterrand a succédé à Valéry Giscard d'Estaing, il pleuvait moins, mais il pleuvait aussi...
然而,上一次(社会党执政),81年5月21日,密特朗接替瓦莱里的时候,虽然雨没这么大,但也下了...

Vous voulez dire que les socialistes sont maudits par les cieux ?
你们想说,社会党受到上天的诅咒?

Pas maudits, mais défiés. Hier, après la pluie torrentielle, c'est carrément de la grêle qui s'est abattue sur François Hollande, pendant qu'il rendait hommage à Jules Ferry dans le jardin des Tuileries. Quand, en fin d'après-midi, sur le tarmac de l'aéroport de Villacoublay, il s'est agi pour François Hollande de faire un premier bilan de sa journée avant de monter dans l'avion devant le conduire à Berlin, le nouveau président s'est félicité d'avoir résisté aux "intempéries". Quelques minutes plus tard, la foudre s'est abattue sur son avion. Le pilote a été obligé de faire demi-tour et François Hollande a dû changer d'appareil. Et à l'arrivée, pour son accueil officiel au pays de Merkel, devinez quoi ? Il pleuvait !
不是诅咒,而是挑战。昨天,大雨过后,奥朗德在杜伊勒里公园致敬儒勒·费里时,下起了冰雹。下午晚时,在Villacoublay停机坪上,奥朗德首次计划前往柏林。登机前,这位新任总统还庆幸没有遇上“坏天气”。几分钟后,闪电击中了他的专机。驾驶员开到一半只能返回,奥朗德只能换乘飞机。到达柏林,你们知道默克尔的国家是怎样“正式欢迎”他的吗?下雨了!...(orz...)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。