En 2010, la France comptait au moins 18.000 à 20.000 prostitué(e)s de rue. La ministre des Droits des femmes, Najat Vallaud-Belkacem veut faire disparaître la prostitution. Et elle semble prête à s'en donner les moyens.
在2010年,法国总计有至少18000到20000条红灯区(街道)。女性权益部长Najat Vallaud-Belkacem希望取缔卖淫,并已准备好做出必要的手段。

Cette annonce a suscité de nombreuses réactions sur Twitter : «La prostitution est considérée comme le plus vieux métier du monde. Vouloir l'abolir est une illusion... », «On ne peut interdire la prostitution. Rouvrir les maisons closes est LA solution et peut éviter la traite des femmes. », « Abolir la prostitution moralement c'est juste mais objectivement sans la prostitution je crains une hausse des agressions sexuelles. »  
这项声明在Twitter上引起了众议。“卖淫被认为是世上最老的职业之一。想要取缔卖淫简直是异想天开。”“不能禁止卖淫。不过重开妓院可以解决这个问题,还能避免妇女被拐骗。”“取缔卖淫在道德上是说的通的,但客观上,我害怕卖淫的消失会增加性侵犯案的上升。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。