Voir Didier Deschamps, qui sera accompagné de son fidèle adjoint Guy Stephan, accéder au poste de sélectionneur relève de l'évidence. Depuis la fin de sa carrière de joueur en 2001, le Basque n'a jamais caché son envie de diriger un jour la destinée de l'équipe de France. Lui, le capitaine victorieux de la Coupe du monde 98 et de l'Euro 2000.
迪迪埃·德尚将在他忠实的助手居伊·斯特凡的陪同下,毫无悬念地接受主教练一职。自2001年他的球员生涯结束以来,这个巴斯克族人从来没有隐藏过他的愿望:有朝一日能主导法国队的命运。他曾是1998年世界杯和2000年欧洲杯胜利时的队长。

Avec «DD» à sa tête, la sélection tricolore détient le technicien français le plus chevronné pour remplir ces fonctions. Partout où il est passé, que ce soit en tant que joueur ou entraîneur, il a toujours remporté au moins un trophée. Rigueur, discipline tactique, haine de la défaite, culte de la victoire… Voilà la recette de son succès. A l'heure où le football français est en quête de rédemption après plus de dix ans sans le moindre titre, le choix de nommer Deschamps, sans faire offense à Le Guen, Smerecki ou Giresse, s'imposait donc logiquement. 
DD(编者注:Didier Deschamps的首字母缩写)在候选名单榜上有名,法国教练的选拔拥有最具备经验的本土技术人员来担任此职。每到一处,无论是作为球员还是教练,他总是赢得至少一个奖杯。严谨、纪律战术、对失败的厌恶、对胜利的狂爱……这就是他成功的秘诀。在法国足球经过十余年连最小的称号都没获得、正在寻求救世主之时,教练选拔提名德尚是合情合理的,这并不冒犯勒冈、斯梅雷茨基或吉雷瑟(编者注:三人皆为足球教练)。

Gagner et rien d'autre. Il est sous contrat avec la FFF, probablement pour une durée de deux ans, plus deux renouvelables dans l'optique de l'organisation en France de l'Euro 2016. A 43 ans, l'ancien capitaine emblématique des Bleus entame une nouvelle page de sa riche et longue carrière avec comme objectif principal de qualifier la France pour la Coupe du monde 2014 au Brésil.
除了胜利还是胜利。他与足协签下合同,可能为期两年,然后再续签两年,直至2016年在法国本土举行的欧洲杯。前任队长、蓝衣军团的象征,43岁的他将开启漫长而多彩的职业新篇章,他的主要目标是带领法国队赢取2014年巴西世界杯比赛资格。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。