Le photographe russe Sam Dobson a récemment capturé des images d'un site merveilleux en Camargue (sud de la France). Son eau rouge sang est tellement impressionnante que le lac attire de nombreux touristes. En fait, la couleur rouge est due à la densité élevée de sel dans l'eau.
今日,俄罗斯摄影师Sam Dobson在法国南部小镇卡玛格拍摄到了一组奇景,湖水如血海,吸引了大量游客前来观看。事实上,这一奇特的颜色是由于水里盐分密度太大而导致的。

小编讲解:

1.“由于”用法语应该怎么说呢?除了大家常用的à cause de(用作贬义)grace à(用作褒义)以外,还有文中出现的 être du à,原型是devoir A à B,即A是由于B导致的,可用于贬义也可以用作褒义。

ex: Cette défaite est due à ses erreurs. 他的错误导致了这次的失败。

2.tellement + adj. que “如此……以至于”,等于“si…que”同英语里的so…that句型很类似。

ex:Ce spectacle est tellement splendide que je n'ai jamais oublié.

真相在此: