法语诗歌:南朝四百八十寺, 多少楼台烟雨中
作者:阿哟(整理)
来源:互联网
2012-10-07 08:00
Printemps au Sud-du-Fleuve
Mille li à l'entour, chants de loriots
vert pays parsemé de rouge
Hameaux bordés d'eau, remparts de montagne
bannières de vin flottant au vent
Les quatre cent quatre-vingts monastères
d'anciennes dynasties du Sud
Combien de pavillons combien de terrasses
noyés de brume, de pluie...
Mille li à l'entour, chants de loriots
vert pays parsemé de rouge
Hameaux bordés d'eau, remparts de montagne
bannières de vin flottant au vent
Les quatre cent quatre-vingts monastères
d'anciennes dynasties du Sud
Combien de pavillons combien de terrasses
noyés de brume, de pluie...
江南春 杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。
南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。
文章内容来自网络,如果本文侵犯了您的权益,请联系我们,我们将撤掉此文,并送出我们真诚的歉意。