法国热点直播: 页岩气的开采争议颇多 17 fev 2013
作者:stephane
来源:TF1
2013-02-24 20:00
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【导读】
L'exploitation des gaz de schiste est particulièrement importante aux Etats-Unis : 35 puits sont forés chaque jour. Mais le débat prend de l'ampleur et le gouvernement est partagé entre les retombées économiques, et les craintes de pollutions irrémédiables.
页岩气的开采对美国来说很是重要:每天都有35口钻井工作。但随之带来的争议也不少。政府需要在经济复苏与恶劣的环境污染之间做出平衡。
【词汇点滴】
schiste n. m. 【石油】油页岩
forer vt. 挖掘:forer un puits 打井, 钻井, 凿井
irrémédiable a.
1不能医治的, 不可救药的
2无法补救的, 无法挽回的, 不能纠正的
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。
- 相关热点:
- 法语入门
- 法语新闻网站
- 沪江网校法语教研文章
- 法语零基础