Les vins de Bordeaux
波尔多红酒

La Gironde, une région haute en couleurs et en saveurs : goûter son art de vivre, en explorer les vignobles, s'initier aux accords mets/vins à l'école du vin de Bordeaux… Quelle divine invitation !
吉伦特省,一个色彩艳丽且味道浓醇的省,品位那里生活的艺术,探索那里的葡萄园,在波尔多红酒学校学习菜肴和红酒的和谐搭配…多么美好的享受!

Mouton-Rothschild, Yquem, Latour, Haut-Brion, Angélus… Quelques stars du bordelais qui font rêver ! La célèbre classification de 1855, complétée depuis et toujours en vigueur, répertorie tous les grands crus. Des châteaux d'exception et des vins mythiques qui témoignent d'une longue histoire vinicole.
木桐,伊甘,拉图,奥比安和金钟庄园都是让人神往的波尔多红酒的明星酒庄!1855年著名的分级,逐渐得到补充完整并一直适用,是所有大型葡萄种植园的索引。举世闻名的酒庄和醉人的红酒都来自悠久的种植葡萄史。

Des plus jeunes vins aux fameux flacons légendaires, c'est une soixantaine d'appellations qui embrassent tous les styles et toutes les catégories. Sur ce vignoble très étendu, le secret de leur caractère réside dans l'assemblage, mélange des cépages qui composent chacun des ces vins.
从年代短的新兴红酒到传世佳酿,共有涵盖所有类型和等级的六十多种称谓品类。在这广袤的葡萄种植区,不同品类的秘密就在于组合上,不同葡萄品种的混合可以制成不同的酒。

Saint-Estèphe et Pauillac aux tannins puissants, élégants Saint-Julien, Saint-Émilion, séduisants Pomerol et Fronsac distingués, Côtes de Bordeaux souples et nuancées… Dans l'ensemble, les rouges s'accordent aux viandes rouges, petits gibiers, volailles rôties, et certains Médocs se marient aux desserts chocolatés.
圣爱斯特夫和波雅克含较多的单宁酸,芳香清新的圣·于连和圣·爱米伦,酒香浓郁的波美侯和与众不同的弗龙萨克,柔和且有层次感的波尔多丘…(NDLR:以上名词均为波尔多顶级葡萄酒产区)大体上,红酒多和红肉搭配,还有小野味,烤家禽。有些梅多克的酒常和巧克力甜点搭配。

Intensité des Graves, Pessac-Léognan complexes… Les grands blancs secs unissent leur richesse aromatique aux crustacés, viandes blanches et poissons nobles. Les liquoreux, très réputés, sont de remarquables vins pour le foie gras et les desserts. Les vifs et frais Entre-deux-Mers accompagnent paëllas et tapas.
格拉夫的醇厚,贝萨克-雷奥良的多变...著名产区的白葡萄酒的浓郁香气和贝类海鲜,禽肉,高级鱼类都是很好的搭配。至于肥鹅肝和甜点,著名的甜烧酒是绝佳选择。两海之间的炽烈和轻盈可搭配西班牙什锦饭和西班牙塔巴甜点。

想知道你对波尔多红酒的了解情况就去做题吧!

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。