Donner sa langue au chat

Expression: Donner sa langue au chat
Pronunciation: [duh nay sa la(n) go sha]
Meaning: To give up, stop guessing
Literal translation: To give one's tongue to the cat
表达:Donner sa langue au chat
发音: [duh nay sa la(n) go sha]
意思:放弃,停止猜测
字面翻译:把某人的舌头给猫

Notes: The French expression donner sa langue au chat is used to indicate that you don't know the answer - you can't think of anything else and have no idea what it is that another person is trying to make you guess.
注释:法语表达donner sa langue au chat 用来指某人面对别人的提问时,不知道答案,想不出别的回答。

Example
例句

 - Tu ne devineras jamais qui va venir nous voir !
   - Paul ?
   - Non !
   - David ?
   - Non !
   - Alors, je donne ma langue au chat.

   - You'll never guess who's coming to visit!
   - Paul?
   - No!
   - David
   - No!
   - OK, I give up.

  -你绝对猜不到谁会来看我们!
   - 保罗?
   -不是!
   - 大卫?
   - 不是!
   - 好吧,我猜不到了。

相关推荐:

用英语学法语系列——>>

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。