歌曲下载地址:

Belle-île-en-Mer 美丽的海岛(海上美丽岛)
Voulzy Laurent

釉子的点评:

  这首歌至少有二十年历史了,不过偶还是要强烈推荐一下,虽然歌词的内容相当的跳跃和零散,好像海面上支离破碎的岛屿,但曲调如此柔美悦耳,就如吹过热带洋面而来的温暖和煦的海风,给我们相当惬意滴听觉享受~当然,或许还融入了一丝淡淡的忧伤吧。这首歌可算是经久不衰的传唱曲目咯,作者在03年的精选集中也收录了这首歌,张曼玉的一部在法国拍的电影《Augustin,roi du Kung-fu(功夫大王奥古斯丁)》里也有出现这首歌哦~。这首歌crystalysoft同鞋已经有过精彩的介绍了,偶在这里炒一下冷饭,哦耶,偶好像是专业炒冷饭滴。

这首歌主要是生僻的地名比较多,而且歌词的内容比较零散,所以千万不要纠结于某句难懂的歌词上哦。轻轻松松地了解一点就好啦~ PS:有些新加入的朋友说错过了几期节目,想要下载MP3但文件已经过期了,尽管发消息把E-mail地址和要的歌曲给我,我会尽快发送到邮箱滴~还有,如果对这个节目有什么批评建议或者要求,还恳请告诉偶哈,偶会尽量做好滴。

点击购买《听歌学法语(1张MP3光盘+1本学习手册)》

Belle-île-en-Mer〖海上美丽岛〗
Marie-Galante〖瓜德罗普岛〗
Saint-Vincent〖圣文森特岛〗
Loin Singapour〖遥远的新加坡〗
Seymour Ceylan〖西摩尔、锡兰〗

Vous c'est l'eau c'est l'eau〖是水,是水〗
Qui vous sépare〖把你们分开〗
Et vous laisse à part〖把你们隔离〗

1.首先我们来说一下这个vous,这个词大家很熟悉,是第二人称"你"的复数形式。但是细心一点就会发现,这个词是不是多余了?C'est l'eau c'est l'eau qui vous sépare.还好理解,突然在前面加个vous反倒是让人懵了。其实,这个vous是有它的语法功能在里面的。首先,我们一起来回忆一下法语中的人称代词有哪些。它们是非重读人称代词,重读人称代词,直接宾语人称代词,间接宾语人称代词和自反人称代词。我们最先接触到的是非重读人称代词,然后马上就接触到了重读人称代词,它们的对应关系是je→moi;tu→toi; il→lui ;elle→elle; nous→nous; ils→eux;elles→elles。这里讲一下重读人称代词的四种主要用法:

A.作为同位语,对非重读人称代词起强调作用。例:Moi, je m'appelle Lolita.(我啊,我叫洛丽塔)
 
B.作为直接宾语,起到强调语气的作用。Lui, je le déteste.(我讨厌他)

C.出现在介词de, à之后,充当间接宾语,如:Son père est fier de lui.(他的父亲为他感到自豪) 

D.充当表语或状语,例如:C'est moi(是我)作表语;Il rentre chez lui(他回家)作为状语。

好啦,现在我们留下今天作业的第一题,在Vous c'est l'eau c'est l'eau qui vous sépar.这个句子当中,第一个Vous充当的是A,B,C,D中的哪一个功能呢?

参与答题:

2.C'est...qui :这个就是强调句型,用来强调主语,虽然它并不是在学法语的一开始阶段就出现,但它不难,这里点一下初学者应该就能理解的。比如《Papillon蝴蝶》中的这句歌词:C'est toi qui chante.(这次)是你唱歌哦.

3. laisser à part, laisser这个词有"让什么什么怎么样""使什么什么怎么样"的意思,和英语中的let挺像的。我们在第8期的《L'amour est un soleil》中有这句J'ai ouvert ma fenêtre pour laisser entrer le soleil.(我打开窗户让阳光进入),laisser à part我们可以整体理解成"让(这些岛屿)分开"。因为part是 "部分"的意思,那"让岛屿成一部分一部分的状态",当然就是把它们分开咯~

Moi des souvenirs d'enfance〖我儿时的记忆〗
En France〖在法国〗
Violence〖暴力〗
Manque d'indulgence〖没有宽恕〗
Par les différences que j'ai〖因为我的不同〗

r de.缺少......
ence.f.宽容; 宽大,宽恕

Café〖咖啡〗
Léger〖淡淡的〗
Au lait mélange〖与牛奶混合〗
Séparé petit enfant〖儿时的分别〗
Tout comme vous〖就像你们一样〗
Je connais ce sentiment〖我明白这种感觉〗
De solitude et d'isolement〖孤单无助,仿佛与世隔绝〗

ent.m 感觉,知觉;感情,情感.sentiment de...,当然就是"...的感觉"啦。我们来看究竟是什么感觉,solitude,孤独,寂寞的感觉,还有isolement,隔离,分离。作者形容自己儿时的一场分别,完全就像海上的这些岛屿一样,估计真的是叫天各一方了~

Belle-Ile-en-Mer〖美丽的海岛〗
Marie-Galante〖瓜德罗普岛〗
Saint-Vincent〖圣文森特岛〗
Loin Singapour〖遥远的新加坡〗
Seymour Ceylan〖西摩尔、锡兰〗
Vous c'est l'eau c'est l'eau〖是水,是水〗
Qui vous sépare〖把你们分开〗
Et vous laisse à part〖把你们隔离〗

Comme laissé tout seul en mer〖如同被独自放逐于海上〗
Corsaire〖海盗船〗
Sur terre〖在陆地上〗
Un peu solitaire〖有一点寂寞〗
L'amour je 1' voyais passer〖我看见爱情经过〗
Ohé Ohé Ohé Ohé〖喂喂喂喂〗

7.Ohé是一个呼唤用语

Je l' voyais passer〖我看见爱情经过〗
Séparé petit enfant〖儿时的离别〗
Tout comme vous〖就像你们一样〗
Je connais ce sentiment〖我明白这种感觉〗
De solitude et d'isolement〖没有宽恕〗
Belle-île-en-Mer〖海上美丽岛〗
Marie-Galante〖瓜德罗普岛〗
Saint-Vincent〖圣文森特岛〗
Loin Singapour〖遥远的新加坡〗
Seymour Ceylan〖西摩尔、锡兰〗
Vous c'est l'eau c'est l'eau〖是水,是水〗
Qui vous sépare〖把你们分开〗
Et vous laisse à part〖把你们隔离〗

Karudea〖卡里得亚〗
Calédonie 〖咯里多尼〗
Ouessant〖韦尔松〗
Vierges des mers〖海的处子〗
Toutes seules〖孤独〗
Tout 1' temps〖永远〗
Vous c'est l'eau c'est l'eau〖啊,是水,是水〗
Qui vous sépare〖把你们分开〗
Et vous laisse à part〖让你们隔离〗
Oh oh... Oh Oh............