Les arrondissements de Paris sont des divisions administratives intracommunales qui partagent Paris, la capitale de la France, en vingt arrondissements municipaux.La division de Paris en arrondissements date de 1795 (loi du 19 vendémiaire an IV), avec alors un découpage en douze arrondissements. Les arrondissements, dans leur état actuel, ont été délimités par la loi du 16 juin 1859.
巴黎的区将法国首都巴黎分成20个部分。巴黎的区划从1795年就开始了,当时巴黎总共有12个区。1859年6月16日,巴黎由原来的12个区变为20个区,拥有了和现今一样的区划。

Le 11e arrondissement de Paris est un des vingt arrondissements de Paris. Il est situé sur la rive droite de la Seine.
巴黎11区是巴黎的二十个区之一,它位于塞纳河右岸。

Arrondissement discret, moins touristique que d'autres, le 11e a joué un rôle exceptionnel dans l'histoire de Paris et de la France. Il fut au cœur du Paris révolutionnaire et des grandes révoltes ouvrières du xixe siècle.
游客稀少,低调沉稳的第11区在巴黎和法国历史上扮演着重要的角色。这里是19世纪巴黎革命和工人运动的中心。

走遍11区之——巴士底广场 Place de la Bastille

巴士底广场(Place de la Bastille)是法国首都巴黎的一个广场,过去是巴士底狱所在地,直到攻占巴士底狱,随后在法国革命期间的1789年7月14日到1790年7月14日之间,被彻底破坏,没有留下任何痕迹。

这个广场跨巴黎市的3个区:第四区、第十一区和第十二区。这个广场和周边地区简称为“巴士底”。

立于广场中心的七月圆柱由路易-菲利普一世兴建于1833年到1840年,是为了纪念1830年的七月革命。其他显著的特征包括巴士底歌剧院、巴士底地铁站以及一段圣马丁运河。在1984年以前,歌剧院所在的地方,曾经是巴士底火车站。
这个广场经常举办音乐会或类似活动。巴士底的东北部拥有许多咖啡馆、酒吧、夜总会和音乐厅,夜生活颇为热闹。由于这个广场具有相当的历史意义,也经常用于政治示威,包括大规模的2006年3月28日法国劳工抗议。

走遍11区之——冬之马戏团馆 Cirque d'hiver

早先这里是为了让夏季到处流浪表演的马戏团,在严冬时有落脚演出的场所,而于1852年由依朵尔夫(Hittorff)掌控建造,这狂飙多彩的建筑大门上女骑士以及装饰意谓浓厚的武士雕刻,至今几乎仍被完整的保存下来,只是节目上的安排已不再如此的单纯而变得多彩多姿,像时尚界鬼才泰瑞穆格列(Thierry Mugler)及约翰葛利亚诺(John Galliano)等,都曾在此举办过大型的服装秀,这里还有不定期举办、具主题的Party,既疯狂又刺激。

走遍11区之——ESCP欧洲商学院 ESCP Europe

ESCP欧洲商学院(法语:ESCP Europe),法文全名为École supérieure de commerce de Paris Europe,由巴黎高等商学院和巴黎欧洲商学院合并而来。学校于2009年4月更名,原名ESCP-EAP European School of Management,隶属于巴黎工商会(CCIP)。成立于1819年,是世界上最早成立的商业学校。本为法国为殖民地培养商业人才,目前已经成为欧洲最负盛名的高等商学院之一。2008年其核心项目Programme Grande Ecole,原属法国精英教育体系、现为管理学硕士Master in Management,2010年被金融时报评为世界第一,Executive MBA为世界第二十五。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。