67% des Français pensent que la situation économique de la France va s'
aggraver cette année.
67%的法国人认为法国的经济状况今年将会继续恶化。
La situation économique de la France va s'aggraver cette année, selon 67% des Français qui, dans leur grande majorité, font dans ce contexte confiance aux PME pour "
proposer des solutions constructives", indique un sondage Ipsos diffusé mercredi 26 février dans la matinée.
2月26日早上益普索市场研究集团发布的调查结果显示, 67%的法国人认为法国的经济状况今年将会继续恶化,而且,大部分人认为中小企业是再推法国经济发展的建设性动力。
Selon 36% des personnes interrogées, la situation va même "beaucoup s'aggraver" tandis que 23% estiment qu'elle va s'améliorer, précise ce sondage de l'institut Ipsos et l'agence Comfluence, réalisé pour l'Ofop (Observatoire des
fédérations et des organisations professionnelles).
根据益普索市场研究集团和Comfluence 市场研究所为Ofop(行业组织联合研究所)所做的调查显示,36%的调查对象认为今年法国的经济状况会大大恶化,然而23%的人认为法国经济将会好转。
"Dans ce contexte", 67% des Français, font "confiance" aux PME "pour proposer des solutions
constructives pour faire face à la crise", loin devant d'autres entités.
在这种情况下,67%的法国人寄希望于中小企业(远超过其他经济实体),为法国经济发展提供建设性动力,以应对经济危机。
44% font confiance aux fédérations professionnelles, représentant les entreprises d'un secteur donné, 30% aux syndicats de salariés, 27% aux grandes entreprises, 24% aux organisations patronales. 24% font confiance à l'Union européenne et 20% au gouvernement.
44%的法国人寄希望于可代表特定行业的企业联合会,30%的法国人寄希望于员工工会,27%的法国人寄希望于大型企业,24%的法国人寄希望于业主联合组织。另外还有24%的人相信欧盟将会带领法国做出改变,20%的法国人寄希望于政府。
L'enquête a été menée en ligne du 22 au 27 janvier auprès de 1.008 personnes, constituant un
échantillon national représentatif de la population française âgée de 18 ans et plus.
调查是在一月22号到27号间在线实现的,调查对象为1008人,构成了代表18岁以上全体法国人的调查样本。
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。