Mais 65% voudraient avoir leur propre logement....
65%的年轻人想离开父母,独自居住……

Ils ont entre 18 et 25 ans et rêvent de quitter la maison des parents. Contrairement à l’image véhiculée par le film Tanguy, près de 7 jeunes sur 10 (65%) souhaitent vivre dans leur propre logement, selon une étude Macif-OpinionWay. Un taux qui grimpe chez les plus âgés (90% des 24-25 ans) et les jeunes actifs ayant un emploi (83%).
18至25岁的年轻人希望离开父母,独自居住。和电影《超龄孝子》展示的场景不同,根据Macif-OpinionWay的调查,将近七成(65%)法国年轻人希望能够独自居住在自己的房子里。在更年长的一辈年轻人(24-25岁)和已有工作的年轻人中,表示希望独自搬出去住的比例更高(分别是90%和83%)。

Mais ce désir synonyme d’autonomie et d’émancipation pour plus de 9 sondés sur 10, vu aussi comme le symbole du passage à la vie d’adulte, a un coût élevé. Selon l’enquête, le loyer moyen de ceux qui ont quitté leurs parents est de 463 euros (hors électricité, eau, et gaz).
九成的年轻人都向往独立和解放,这种愿望也是他们踏入成人生活的必经之路。但梦想往往要付出沉重的代价。据调查,离开父母独自居住的年轻人不得不支付平均463欧元的房租(不包括水电气)。

Retourner chez ses parents pour ne pas se priver
没钱只得回到父母身边

Résultat: 46% des 18-25 ans vivent toujours chez leurs parents. Un tiers a ainsi déjà renoncé à vivre dans leur propre logement pour ne pas avoir à se priver dans d’autres domaines. Un chiffre qui pourrait augmenter puisque 16% de ceux qui sont partis de chez leurs parents envisagent leur retour pour arrêter de se priver.
结果:46%的年龄介乎18至25岁的年轻人仍和父母住在一起。为了避免在其他方面遭遇经济拮据的境况,三分之一的年轻人因此放弃给自己找房子。而这一数字还有可能上升,因为16%现已居住在外的年轻人为解决经济拮据问题而打算搬回家与父母同住。

Au-delà du prix du loyer, c’est aussi le montant de la caution qui pose problème. 27% ne quittent pas le foyer familial justement pour cette raison. L’une des solutions pourrait être la colocation. Elle a été envisagée par 40% des personnes interrogées.
除了房租之外,住房押金也是个大问题。27%的青年人由于住房押金太高而不得留在家里与父母同住。其中一个解决办法是合租。调查中,40%的受访年轻人打算采用这种方法。

Selon les derniers chiffres d’Eurostat, en moyenne 48,2% des jeunes adultes de 18 à 34 ans vivaient en 2012 chez leurs parents au sein de l’Union européenne, contre 33,5% en France.
根据Eurostat的最新数据,2012年在欧盟成员国中,平均有48.2%的年龄介乎18至34岁的年轻人和父母同住。在法国,这一比例为33.5%。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。