Vincenzo Nibali remporte la 101ème édition du Tour de France
文森佐·尼巴利荣获第101届环法自行车赛总冠军

Le Tour de France 2014 s'est achevé dimanche, en début de soirée, sur les Champs-Élysées à Paris. La 21ème et dernière étape a vu la victoire de l’Allemand Marcel Kittel. Il s’est imposé au sprint devant le Norvégien Alexander Kristoff et le Lituanien Ramunas Navardauskas.
环法自行车赛周日傍晚在香榭丽舍大街降下帷幕。第21也是最后赛段的冠军由德国选手马塞尔·基特尔夺得。在最后冲刺阶段,他领先于挪威选手亚历山大·克里斯托弗和立陶宛选手拉姆纳斯·纳瓦道斯卡斯。

Au terme de trois semaines de domination, l'Italien Vincenzo Nibali (Astana) a remporté, sans surprise, la 101ème édition du Tour de France. À 29 ans, le champion italien devient le sixième coureur à gagner les trois grands tours (Italie, Espagne, France) après Anquetil, Gimondi, Merckx, Hinault et Contador. Vincenzo Nibali peine à retenir ses larmes alors que l'hymne italien vient de raisonner sur les Champs-Élysées. 
经过三周的领先地位,意大利选手文森佐·尼巴利(阿斯塔纳车队)毫无意外地赢得了第101届环法自行车赛的总冠军。这位29岁的意大利冠军在继雅克·恩奎蒂尔、埃迪·墨克斯、博纳·伊诺和阿尔贝托·康塔多之后,成为了第六位赢得环意、环西和环法三大自行车赛总冠军的选手。当意大利国歌在香榭丽舍大街响起时,他忍不住热泪盈眶。

Pour la première fois depuis 1984, le pays-hôte voit deux de ses coureurs monter sur le podium final. Jean-Christophe Péraud, l'un des doyens du peloton français, accède à la deuxième marche et Thibaut Pinot, le jeune grimpeur, à la troisième.
自1984年以来第一次,东道主法国有两位选手登上了领奖台。法国队老队员之一让-克里斯多夫·佩罗获得了第二,而年轻爬坡好手的蒂布·皮诺则获得了第三。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。