声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

En France, l'absentéisme est en hausse. Les salariés du privé sont en arrêt de travail en moyenne 16,7 jours par an. Pour les entreprises, cela coûte 45 milliards d'euros chaque année.
在法国,缺勤行为极为严重。私营公司的员工平均每年缺勤时间达到了16.7天。对于这些公司来说,每年的损失达到了450亿欧元。

【背景知识】

A Paris, le cabinet de conseil Deloitte cherche à favoriser le bien-être de ses salariés. Pressing, salon de coiffure, salle de sport... De multiples services sont à disposition. "L'objectif est de mettre à disposition des outils facilitateurs pour faire un équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée des collaborateurs", explique à France 2 la DRH Aline Roy.

Prime de présentéisme
Près de Marseille, le laboratoire Laphal s'appuie sur un principe depuis 1988 : moins d'absentéisme donne droit à plus d'argent. La société a instauré une prime de présentéisme, calculée chaque semestre et dégressive en fonction du nombre de jours d'absence.

Chaque année, cela représente entre 150 et 450 euros en plus sur le salaire. La mesure coûte 50 000 euros au laboratoire qui assure tout de même réaliser des économies. Entre 2011 et 2014, le nombre d'absences a été divisé par deux.

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》,来社团做题目,检测你的听力成果吧!