今天我们来说说distinct,distinctif和distingué。乍一看似乎长得差不多有木有!他们确实都是从动词distinguer衍生出来的形容词,都不同程度上包含“不同于...的”之意,但用法却是不同的哦~

先说一下distinguer这个词,他的意思是“区别、辨认出;使...不同于...”

由“区别、辨认出”衍生出“不模糊的;与其他不一样的”意思,即distinct,e;

由“使...不同于...”衍生出“有特色、特征的”意思,即distinctif,ve;

由前两个义项综合并进一步引申出了“因为具有优秀的特质而能在同类中一眼被认出→别致的;卓越杰出的;诚挚的”意思,即distingué,e.

 

1. distinct, e [阳性-ct不发音或同时发音;阴性-ct都发音]

① qu’on peut percevoir nettement par la vue, l’ouïe, l’esprit
指很清楚、很明晰以至于我们能明显看出来的(中文说“看的真真儿的”,就酱的感觉),强调“不模糊”:

des traces distinctes
清晰的痕迹(而不是看不清楚的痕迹)

des paroles disctintes
清楚明白的话(而不是让人听不明白或听不清的糊涂话)

Les quatre saisons sont bien distinctes à Beijing.
北京四季分明。(而不是秋天像冬天,春天又像夏天;北京的季节嘛,鼻子是鼻子眼儿是眼儿的,没有半点马虎)

② qui ne se confond pas avec qch. ou qn. d’analogue
指“与同类有区别的”,强调“不一样”:

C’est une autre question, distincte de la précédente.
这是一个与上一个问题不同的另外一个问题。

deux peuples bien distincts
两个截然不同的民族

 

2. distinctif, ve

qui permet de reconnaître, de distinguer
指因为有特色所以能被区别开的,强调“有特色”:

Les organisateurs ont un badge comme signe distinctif.
组织者佩戴有特殊标志的胸牌(这个胸牌是组织者自己的特色,别人没有这种胸牌,从而显得独特)。

 

3. distingué, e

① qui a de l’élégance, de la distinction
指优雅的,讲究的,强调“别致”:

une personne distinguée
举止文雅的人(他如此雅致以至于你从人群中望去,仿佛第一眼就能看到他)。

② remarquable par son rang, sa valeur
指杰出卓越的,强调“不凡、出众”:

un écrivain distingué
杰出的作家(作家中的翘楚,可不是一般的作家)

进一步可用于书信末尾的礼节性表达,可译为“诚挚的”:

Recevez, cher Monsieur, l’assurance de mes sentiments distingués.
亲爱的先生,请接受我诚挚的敬意。

各位小伙伴,这些“不同”的“不同”,你都搞清楚了咩?:)