D’où vient la tradition du sapin de Noël ?
圣诞树传统的由来

Difficile d’envisager un Noël sans sapin. La tradition consistant à décorer un arbre en décembre remonte au bas Moyen Age. Il résulterait de la fusion des rites païens et de la religion chrétienne.
你很难看到一个没有圣诞树的圣诞节。在十二月装饰一颗树的传统起源于中世纪。它是一种异教宗教仪式和天主教相融合的产物。
 
Le missionnaire irlandais saint Colomban, venu en France à cette époque, avait alors réuni des habitants de l’Austrasie (un ancien royaume franc couvrant notamment l’est de la France et l’Allemagne), autour d’un sapin très vieux et sacré. L’arbre avait alors été décoré pendant que le religieux racontait la naissance du Christ.
爱尔兰传教士saint Colomban在这个时期来到法国,聚集了Austrasie(一个古老的法兰克王国,主要覆盖法国东面和德国)的居民,大家围绕着一颗古老神圣的松树。这棵树因此在讲述耶稣诞生的时候被装饰起来。
 
Plus tard, le conifère est entré dans les foyers, en Alsace, décoré de pommes, de friandises et de bougies. La femme de Louis XV, la Polonaise Marie Leszczynska, a ensuite introduit pour la première fois la tradition à Versailles au XVIIIe siècle. Mais il a fallu attendre le XIXe siècle pour que l’arbre de Noël se généralise partout en France.
之后,这种针叶树走进了家庭范畴,在阿尔萨斯,人们将它用苹果,糖果盒蜡烛装饰起来。路易十五的妻子,波兰人Marie Leszczynska随后在十八世纪将这一习俗第一次引入凡尔赛宫。但是直到十九世纪圣诞树才在法国普及。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语签约译者璐梓原创翻译,转载请在显著位置注明出处为沪江法语。

本文作者:璐梓 喜欢法语,要学到老~ 勾搭请戳这里~