公寓、独立别墅、联体别墅、度假屋,零零总总,各式各样...法国的房子都有些啥样子的?跟随小编来看看TV5Monde怎么说。

En France, il existe plusieurs types d'habitations. Les Français ont tous des préférences différentes et parfois ils ont même plusieurs habitations. 
在法国,有多种类型的住房。所有法国人都有各自不同的偏好,而且有时他们有好几处住所。

L'habitation principale
主要住房

C'est l'habitation où les Français vivent au quotidien. Il en existe de plusieurs genres : 
法国人日常住的房子,分为几种类型:

- une maison de ville parfois avec un jardin ;
城市连栋房屋,有时会带一个花园;

- un appartement dans un immeuble ;
在大楼里的一套公寓房

- une maison individuelle, un pavillon dans un quartier résidentiel.
独立房子,在住宅区内的一栋楼阁。

Le weekend et les vacances
周末和假期

Certains Français qui ont de l'argent aiment avoir une deuxième habitation pour partir en weekend, aller en vacances ou simplement se reposer.
一些有钱的法国人会喜欢拥有第二套房子用于度周末,过假期,或者就是用来放松休息。

- La maison de campagne : souvent utilisée pour prendre l'air et s'éloigner de la ville.
乡村小屋,能够呼吸到新鲜的空气,远离城市的喧闹。

- La maison de vacances : c'est une deuxième maison située dans un lieu plutôt touristique, parfois à l'étranger. 
度假小屋,通常是坐落于旅游景区的第二套房子,有时候会在国外。

- Le mobil home : C'est une petite maison qu'on peut déplacer et qu'on utilise surtout pendant les vacances.
移动式住房,是那种能够移动的小房子,通常用于过假期。

Et ailleurs ?
别的地方是怎样的呢?

Les datchas russes sont des résidences secondaires, souvent sans confort. Ces maisons de campagne permettent de quitter les petits appartements de la ville pour aller profiter du grand air et parfois cultiver une parcelle de terre. 
俄国大城市近郊的乡间别墅常常是毫无舒适可言的度假房。这些乡村小屋能让人离开城市的小公寓,享受大自然的空气,有时还能有块土地,可以种种地。

Le saviez-vous ?
你知道吗?

La nouvelle mode du tourisme est d'échanger sa maison avec une personne qui habite le lieu où on voudrait aller. Voici une bonne idée pour avoir une résidence de vacances bon marché. 
旅游新时尚,在想去的地方找一个人换房子住。搞到一处便宜度假房的好主意。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。