- [哇!沪江] 沪江法语会刊——十月
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue de Meaux
La rue de Meaux, qui traverse le 19ème arrondissement en restant parallèle au canal Saint Martin puis au bassin de la Villette, débute sur la place du Colonel Fabien, anciennement place du Combat. Il est difficile de reconnaître les vieux bâtiments de cette rue, mais en y prêtant attention, on s’aperçoit que les nouveaux immeubles côtoient les anciens sans les cacher. C’est au …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Passerelle Debilly
Ce pont piéton traverse la Seine depuis le quai Branly (rive gauche) jusqu’au quai de New-York (rive droite) dans le 16ème arrondissement. Il a été achevé le 13 avril 1900, juste à temps pour l’Exposition Universelle, durant laquelle il a permis aux visiteurs de circuler entre les deux rives. Appelée tour à tour passerelle de « l’exposition militaire », « de Magdebourg », …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Passage Saint Michel
Cette rue passe inaperçue lorsqu’on descend l’avenue de Saint-Ouen depuis le carrefour de la Fourche dans le 17ème arrondissement. Elle offre pourtant une superbe vue sur l’église Saint-Michel des Batignolles, élevée à partir 1913, mais achevée en 1938. Le cliché des années 1930 montre une grande statue au sommet du clocher : elle a été placée là en octobre 1934. C’est c…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Square de Paul Painlevé
Ce petit square situé dans le 5ème arrondissement, inauguré en 1900, a été remodelé entièrement en 2000. Une statue, à cheval sur le square et la rue des Ecoles, représente Montaigne assis, un pied tendu. On ne le voit pas bien sur le cliché récent, mais le bout de son pied est lustré par les passants – toucher le pied de l’illustre penseur humaniste porte chance. Paraît-i...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Funiculaire de Montmartre
Le funiculaire de Montmartre, dans le 18ème arrondissement, relie la place Saint Pierre à la rue du Cardinal Dubois. Sa distance totale est de 108 mètres pour 36 mètres de dénivelé parcourus en 1 minute 30 environ ; il dessert deux stations seulement et sa fréquentation annuelle a été mesurée à 2 millions de voyageurs. Soit 6000 par jour dans les deux cabines de 60 personnes, …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Fontaine de la Reine
A l’angle des rues Saint Denis et Greneta, dans le 2ème arrondissement, figure un monument qui passe totalement inaperçu : la fontaine de la Reine. Ou tout du moins ce qu’il en reste. Elle date d’avant 1400, et se trouvait alimentée par les eaux du Pré Saint Gervais. Elle fut partiellement détruite pour être reconstruite par François Miron au 17ème siècle. Le nom « Reine » …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Ecole Polytechnique
L’école Polytechnique, aussi appelée X, a longtemps formé des élèves prestigieux dans les locaux dont l’entrée se situe sur la petite place à l’angle des rues de l’école Polytechnique, de la Montagne Sainte-Geneviève et Descartes, dans le 5ème arrondissement. Les clichés représentent la vue en sortant de l’école. Parmi les grands de ce monde, Polytechnique a formé des …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Place de la Bastille
Erigée en souvenir des 3 Glorieuses, c'est-à-dire les trois journées de soulèvement en fin juillet 1830 qui ont mené à la destitution du roi Charles X, la colonne de Juillet est placée au milieu de la place de la Bastille. Elle se trouve donc à la fois dans les 4ème, 11ème et 12ème arrondissements. Sous la colonne coule le canal Saint Martin, emprisonné dans sa voie souterrai…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle avenue de la République et rue d
Les bâtiments à l’angle de la rue des Bluets (à gauche) et de l’avenue de la République (à droite) semblent ne pas avoir changé. Ils forment la cité Bertrand – du nom d’un ancien propriétaire du terrain -, bâtie vers 1920 pour remplacer des usines du 11ème arrondissement devenues insalubres. Le seul édifice nouveau (à gauche sur le cliché récent) est en face de la mater…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Métro Corvisart
Le métro que l’on voit sur les photos vient de la station aérienne de Corvisart (13ème arrondissement). Elle tient son nom de Jean-Nicolas Corvisart (1755-1821), médecin français. Réformateur de la médecine, il passe le cap difficile de la Révolution et acquiert de solides connaissances, notamment en cardiologie. Professeur de médecine pratique au Collège de France, il gagne l…...
-
[法国美食]
【食全食美】美味五一之法国大餐特辑
为大家呈上最美味的法国大餐菜谱,大家可以自己在家烹制哦!
- [哇!沪江] 沪江法语会刊——九月
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Guichet du Louvre et pont des Saint Pè
Le pont qui figure sur la photo du début du 20ème siècle s’appelle, selon la carte postale, pont des Saints Pères, du nom de la rue des Saints Pères (anciennement Saint Pierre), dans son prolongement. Et pourtant, il n’a hérité de ce nom que durant sa construction, puisqu’il s’est ensuite appelé Pont du Carrousel. Sa structure novatrice et ses trois arches n’ont pas suffi : …...
-
[法国时尚]
细数不同的月份使用不同的香水
香水的使用不仅与个人气质有关,还与天气、温度、湿度有关,你可以在不同的月份使用不同的香水: 一月:在辞旧迎新的舞会中,你的一颦一笑会成为全场目光的焦点,而你翩然起舞时散发出的香氛...
-
[法国时尚]
聪明女人的香水使用秘笈(图文)
1.香精是以“点”,香水是以“线”,淡香水是以“面”的方式,浓度越低,涂抹的范围越广。 2.七点法:首先将香水分别喷于左右手腕静脉处,双手中指及无名指轻...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Institut de France
L’Institut de France est un bâtiment situé quai Conti dans le 6ème arrondissement, sur la rive gauche de la Seine, juste en face du pont des Arts. Voulu par le Cardinal de Mazarin, il a été bâti par l’architecte Louis Le Vau sur ordre de Colbert. L’Institut actuel date du 21 mars 1816, date à laquelle Louis XVIII a entériné les différentes académies après de multiples pér…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Gare de Passy
Elle n’a plus de gare que le nom, et il s’agit de celui d’un restaurant chic : la gare de Passy ne voit plus passer aucun train. Située dans le 16ème arrondissement, elle constituait un arrêt important de la ligne d’Auteuil, ouverte en 1854. Elle connut ses heures de gloire vers 1890, mais a souffert de la mise en service du métro vers 1900. La ligne a été définitivement fermé...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Eglise Saint Nicolas du Chardonnet
Cette église se trouve au 23 de la rue des Bernardins dans le 5ème arrondissement. Construite au 13ème siècle là où était cultivé le chardon, d’où son nom, elle est dotée d’un clocher en 1625, rebâtie en partie vers 1656. Une nouvelle façade est construite en 1934, après la démolition des maisons vétustes trop proches. En 1977, l’église est investie par des catholiques…...
- [法国时尚] 【沪江法语之声】(下)拥有一座法国城堡