-
[法国时尚]
环法自行车赛入门小知识
环法自行车赛为多日赛,即进行多天的比赛,一般是每年7月初开始,7月底结束,每天进行一个赛段,共进行21个赛段,中间有一天或两天休息,总赛程为3200公里左右。
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue François Ponsard
Les clichés ont été pris depuis la chaussée de la Muette dans le 16ème arrondissement, en direction de la rue François Ponsard que l’on voit en face. Ce poète mort en 1867 s’est opposé aux monstres de l’époque, Victor Hugo et Alexandre Dumas, en imaginant des pièces aux personnages vraisemblables, aux histoires plausibles, sans romance. La rue porte son nom depuis 1904. Note…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue Cardinet et avenue de Villie
L’imposant bâtiment que l’on voit sur les clichés à l’angle de la rue Cardinet et de l’avenue de Villiers dans le 17ème arrondissement est le lycée Carnot. Inauguré en 1877, cet établissement de prestige à l’époque était appelé « Ecole Monge ». D’avant-garde, il avait instauré le droit de parler durant les repas et la notation sur 20, mais il a pourtant fait faillite …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Le canal Saint Martin
Il dompte la rivière de l’Ourcq, reliant de manière artificielle le bassin de la Villette et la Seine, sur un itinéraire de 4,5 km dont 2 sont souterrains (sous les boulevards Richard-Lenoir et Jules Ferry). Financés par un impôt sur le vin, ses travaux ont débuté en 1802 pour s’achever 23 ans plus tard, ponctués de 9 écluses pour faire face au dénivelé et de 2 ponts tournan…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Avenue de l’Observatoire
Le monument en souvenir de Francis Garnier se situe au milieu de l’avenue de l’Observatoire, dans le 6ème arrondissement. Et plus précisément sur la place Camille Jullian, à l’angle avec la rue d’Assas et le boulevard Saint Michel. Francis Garnier, né en 1835, s’engage dans la marine et part pour l’Asie. Il participe à l’exploration du fleuve Mékong, conquiert Hanoï par la…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue de Chazelles et boulevard de
A cet endroit du 17ème arrondissement se rejoignent la rue de Chazelles (à gauche) et le boulevard de Courcelles (à droite). Le croisement est appelé place de la République de l’Equateur depuis 1971. La rue de Chazelles tient son nom d’un héritier des terrains sur lesquels elle a été bâtie. Un peu plus loin dans la rue, au numéro 25, fut assemblée la statue de la Liberté. S…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-46 rue de Belleville
La cour Lesage est une ouverture pratiquée dans la rue de Belleville, de son côté situé dans le 20ème arrondissement. Ouvert en 1828, détruit par un grand incendie en 1867, reconstruit et rouvert en 1868, le théâtre de Belleville a été rasé en 1932. Il a tout de même été hébergé quelques temps au rez de chaussée de l'immeuble de 8 étages qui s'est installé là. En 1939…...
-
[法国时尚]
法国奢华女装品牌TOP10
品牌一:Louis Vuitton 老中青三代无人不晓的法国皮具品牌,于1854年 创立,最著名莫过于历久常新的Monogram标志。LV于90年代后开始发展时装王国,但仍以手袋最受欢迎,新近力作有日本艺术家村...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue Laffitte
La rue Laffitte se trouve au cœur du 9ème arrondissement. D’abord appelée rue d’Artois, puis Cerutti, puis à nouveau d’Artois, elle a pris son nom définitif en 1830. Du vivant, c’est assez rare, de la personnalité qui lui a donné son patronyme. Jacques Laffitte, financier et homme politique, est en effet mort en 1844. Il a d’ailleurs habité au 19 de la rue d’Artois, devenu …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Ruelle Sourdis vers rue de Beauce
Elle est étroite, la ruelle Sourdis… Située dans le 3ème arrondissement, elle longe la rue Charlot dans laquelle se trouvait l’hôtel de Sourdis. Construit en 1614, il a appartenu à Pierre d’Escoubleau, le marquis de Sourdis. Lequel a donné son nom à l’hôtel, puis à la ruelle qu’il longeait. Cette rue étroite est encore jalonnée par des bornes destinées à prévenir des c…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue Thénard
Le début de la rue Thénard se trouve à l’angle avec le boulevard Saint Germain (5ème arrondissement) d’où sont pris les clichés. Elle honore la mémoire de Louis Thénard, baron mais surtout chimiste de talent né en 1777, mort en 1857. Il découvre le 1799 le bleu outre-mer (alors baptisé bleu Thénard) qui sert à teinter la porcelaine, il isole le silicium en 1811, il découv…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Trocadéro - Palais de Chaillot
Situé sur la colline de Chaillot dans le 16ème arrondissement, l’ancien Palais du Trocadéro (sur le cliché ancien) date de l’Exposition Universelle de 1878. Imaginé et réalisé par les architectes Gabriel Davioud et Jules Bourdais, il s’inspirait du précédent édifice érigé à cet endroit, le Pavillon Trocadéro, lui empruntant son style mauresque avec deux tours hautes. Il …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue Saint Louis en l’Ile
L’église de Saint Louis en l’Ile est, fort à propos, située sur l’Ile Saint Louis et dans la rue Saint Louis en l’Ile (4ème arrondissement). Erigé sous Louis XIV en 1642 sur l’emplacement d’une chapelle paroissiale, cet édifice a pour particularité de se fondre avec les bâtiments environnants, le clocher étant le seul véritable indice, visible de près comme de loin, qui …...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Arc de Triomphe
L’imposant arc de Triomphe, à cheval sur les 8ème, 16ème et 17ème arrondissements, se trouve au milieu de la place de l’Etoile. Ce lieu célèbre de nombreuses batailles, principalement durant le règne de Napoléon 1er. Pourtant, tous les jours à 18h30, a lieu un autre rituel à cet endroit. Là se trouve la tombe du Soldat Inconnu de la première guerre mondiale, installée en 1…...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Angle rue du Champ de Mars et avenue B
La rue du Champ de Mars, que l’on regarde en ayant le Champ de Mars dans le dos, croise ici l’avenue Bosquet (7ème arrondissement). Bosquet était un Maréchal de France distingué pour ses faits d’armes en Algérie (1843), puis en Crimée (1854). Notez que si l’épicier à gauche a cédé sa place à une banque, la boulangerie de droite résiste vaillamment. ...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue des Trois Portes
La rue des Trois Portes, dans le 5ème arrondissement, n’est pas très connue. Il faut dire qu’elle est coincée entre la Seine et la rue Lagrange. Mais elle fait partie des voies les plus anciennes de Paris : on en trouve la trace dès 1200, ouverte sur le clos Mauvoisin. Il se dit que la rue ne comportait à l’époque que trois maisons, d’où son nom, acquis définitivement dès le…...
- [哇!沪江] 沪江法语会刊——十一月
-
[法国时尚]
法语口语趣谈
法国人很喜欢用熟语,相当于我们的成语。法语口语大致上有规范语、通俗语和行话之分;前者用于较正式场合及一般情况;二者限于家人和朋友之间;后者包括学生用语及各行业间产生的俚语。 刚来法国时...
-
[法国时尚]
法国人的“文书礼仪”
法国人口不到6000万,每年寄送的挂号信却超过2亿多封。记者当初对法国人动辙"下笔"的习惯颇为不解,在巴黎生活一段时间后则对此深有体会。如果中国人用"白纸黑...
-
[法国时尚]
巴黎老照片:旧貌新颜对比-Rue de Meaux
La rue de Meaux (19ème arrondissement) est prise sur ces clichés à proximité du marché Secrétan (non visible, à gauche des photos). La rue semble ne pas avoir changé, si ce n’est le bâtiment à droite qui héberge maintenant une enseigne de bricolage. L’endroit était occupé au début du 20ème siècle par plusieurs petits commerces. On y voit une échoppe spécialisée dans …...