• 法语的语式与时态分享学习

    -ons -ez -ont 若动词以e结尾,则要去掉e,再加词尾 还有一些特殊动词: avoir,être,envoyer,renvoyer, appeler,jeter等 2. 常见用法: ①表示将来会发生的动作,距离现在的时间可近可远,常常会伴有时间标志。 Demain, je ferai la cuisine. 我明天做饭。 Qu'est-ce que ce village deviendra dans 10 ans?10年后,村子会变成什么样? ②用于第一人称,表示礼貌、委婉语气 Je vous prierai

  • 扒离八梨第4期:巴黎歌剧院有争议的舞蹈女神

    题为舞蹈。不过雕像一经揭幕,就因其表达过于裸露而受到公众反对,纷纷要求撤下雕像。甚至有人致信加尼叶,因为这座雕像,从此不会再去歌剧院。直至1869年8月26晚有人将墨水泼到了雕像上,才使得拿破仑三世迫于压力换扒离八梨》系列视频  Paris insolite 巴黎轶事 扒离八梨下了雕像。 不久后因为普法战争爆发,大家无心过问雕像,才让之得以保存,如今我们看到的是Paul Belmondo的复刻品。 【知识拓展】 普法战争,(Guerre franco-allemande de 1870、德语:Deutsch-Französischer Krieg),是普鲁士为了统一德国并与法国争夺欧洲大陆霸权而爆发的战争。战争是由法国发动,最后以普鲁士大获全胜,建立德意志帝国告终。在德法两国,此战役称为法德战争。 本内容为纪文辉、方志坤原创,授权沪江法语撰稿,转载请注明出处。 本文作者:阿莱。废柴兼学渣,特点和特长都是发呆,时常能够放空到心无他物的境界……喜欢研究奇奇怪怪的事物。平时他也运营着一个叫做“法语圈”的订阅号(微信号:fayuquan),专门分享法语学习和法语相关职业的信息。勾搭阿莱戳这里~

  • 法语学习的小妙招

    要对这个国家的语言感兴趣。在学习法语时,你可以阅读更多的法语书籍、法语学习视频、法语电影、听更多的法语歌曲等。这些方法是帮助你*学习法语和学习法语的好方法。它不仅可以让你放松,找到一些快乐,而且还可以帮助你更好地理解法语语法的组成。为什么不杀两只鸟呢? 3.主动咨询他人,与他人沟通 学习不是片面的。有时候,你可以在相互交流的过程中与他人一起学习,互相帮助,这不仅有利于共同学习的发展,也有利于缩短彼此之间的距离。当你遇到你不理解的问题时,你应该主动咨询你的老师或同学,直到你理解为止。 当然,如果你有机会,你可以用法语与真正的法语交流,这是一种更快的学习法语的方式。如果没有机会,那也没关系。 以上就是法语学习方法的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。 如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡

  • 法语入门学习的三个方法

    要对这个国家的语言感兴趣。在学习法语时,你可以阅读更多的法语书籍、法语学习视频、法语电影、听更多的法语歌曲等。这些方法是帮助你*学习法语和学习法语的好方法。它不仅可以让你放松,找到一些快乐,而且还可以帮助你更好地理解法语语法的组成。为什么不杀两只鸟呢? 3.主动咨询他人,与他人沟通 学习不是片面的。有时候,你可以在相互交流的过程中与他人一起学习,互相帮助,这不仅有利于共同学习的发展,也有利于缩短彼此之间的距离。当你遇到你不理解的问题时,你应该主动咨询你的老师或同学,直到你理解为止。 当然,如果你有机会,你可以用法语与真正的法语交流,这是一种更快的学习法语的方式。如果没有机会,那也没关系。 以上就是法语学习方法的分享,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。 如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡

  • 法语都有哪些等级考试

    ,考试费用为1700元。 成绩有效期为两年,考试结束后将立即发放一份临时成绩单。正式成绩单将于考试后约一个月由法国高等教育机构发出。 但对于签证前的面试,大使馆只认可一年以内的成绩。临时成绩单可用于签证前的面试。 3.法语专业四/八级考试 法语专业四级考试与大学英语专业四级考试类似,是一项旨在测试大学法语专业学生基本法语水平的全国性考试。 而法语专业八级考试是目前中国大学和雇主最认可的法国专业能力测试。 该考试由学校统一组织报名。成绩有效期同样为终身有效。 关于考试时间,法语专业四级考试在每年5月的最后一个星期五;法语专业八级考试在每年三月的最后一个星期五。 特别提醒:如果您对法语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的法语等级考试有哪些的相关信息,希望可以切实帮助大家。更多法语学习相关信息,可以关注沪江网擦查询。

  • 法语句子成分有哪些

    了解整个句子的大的成分结构。而本文是在宏观上将传统的句法细化的成分按照各自的作用划分为较大的部分。 一个处于第一级分解的句子最多分为四个成分(每个成分可以有平行成分):主语(sujet:Suj)、谓语(predicat:Pred)、状语(ciconstant:Cir)和主语同位语(apposition:Appo)。这四个成分被称为句子的一级成分。这四个一级成分都可有并列成分,特别是状语,并列的状语成分可能处在句子的不同部位。 1. 主语是动词动作或状态的实施者,在语义上是句子最基本的部分,可以包括中心词是名词、代词、动词不定式等的词、短语和意群。与主语中心部分有关但可以从主语中心部分中分离出来的部分(如解释性关系从句)通常是主语同位语。 2. 谓语主要指可变动词和与动词不可分离的话语部分,包括 "谓词+宾语","谓词+数量补语","谓词+状语"和"系语+表语"等等。在无动词的谓语语句中,谓语是话语中最重要的部分(如名词性谓语语句、形容词性谓语

  • 日常法语口语句子学习分享

    走吧。 Il va bientôt pleuvoir. Dépêchons-nous. 36今天星期天。 Aujourd’hui, c’est dimanche. 37后天是你生日吧? Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas? 38明天是几号? Quelle date serons-nous demain? 39上周六你在哪里? Où étiez-vous samedi dernier? 40 我不知道确切日期。 Je ne sais pas la date exacte. 五、住宿 le logement 41您预定房间了吗? Avez-vous réservé une chambre? 42我订了一个标准间。 J’ai réservé une chambre à deux lits. 43请

  • 学法语应该必备的八个副词

    本就没有想过的事情) C’est quelque chose d’inconscient. 这是无意间发生的事情 C’est quelque chose qui arrive d’une manière non réfléchie.  这件事情是在意料之外的 03 Effectivement 的确 Sens:Ça veut dire qu'on confirme quelque chose(确认某事), qu'on montre que c’est vrai(表示某事是真实的). Oui, effectivement, la ligne est en réparation.  的确是的,线路正在修复中。 Si qqn nous demande qqch, on peut lui répondre "oui, effectivement, c'est vrai".  如果有人问我们一些什么事情,我们可以说“的确是这样,你说的对。”就是我们说的“confirmer一下” 04 Exactement 确实 Sens:Ça veut dire c’est exact(的确), c’est exactement ça, c’est précisément (精确地)ça.  Le mot ou l’adverbe « exactement », il aune idée supplémentaire par rapport à « effectivement »(exactement的意思比effectivement多一层). C’est que non seulement on confirme que quelque chose est vrai, mais on confirme que c’est exactement ça ; on confirme, c’est un peu plus fort. (Exactement不仅仅是“确认(confirmer)”一件事情,还要强调“就是这个”,意思比Effectivement略强) 05 Carrément Sens:Ça veut dire vraiment(断然), complètement(完全地). Ils sont carrément nuls! 他们蠢到家了! Ça veut dire qu'ils sont vraiment/ complètement nuls.  06 Manifestement 显然地 Sens:Ça veut dire «d’une manière évidente(明显的), on le voit(心知肚明),c’est clair ». C'est très sympa de les regarder parce qu'ils sont manifestement heureux. 看着他们很开心,因为他们很幸福! Le fait qu'ils sont heureux est évident.  “他们开心”这件事儿非常的显而易见。 07 Forcément 必然地 Sens:Ça veut dire que c’est obligatoire(必须的), c’est inévitable(不可避免的).  Pour travailler en Chine, il faut forcément  parler le chinois.  在中国工作,一定要学汉语。 Ça veut dire "étudier le chinois" est une chose inévitable pour travailler en Chine.  08 Éventuellement 可能地 Sens:Ça donne l’idée que quelque chose n’est pas sûr à 100 %(某事不是百分之百的确定). Il y a une idée d’incertitude, c’est peut-être vrai(可能是正确的). Je peux éventuellement vous accompagner. 我可能会陪你。 Ça veut dire si je n'ai pas le temps, je ne peux pas l'accompagner.   以上就是本文的全部内容啦!不知道大家是否掌握了上面的8个副词呢?在熟练掌握了以上的意思后,就可以在平时的写八作和口语中使用哦,这样一来不仅可以变换词汇,还可以使文章变得更加流畅呢。如果您对法语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学卡

  • 学习法语的八大理由

    看看   1. Apprendre une seule langue ne suffit pas 学一门语言是不够的 Dans le monde d’aujourd’hui, parler une seule langue étrangère ne suffit pas. Un élève qui parle plusieurs langues multipliera ses chances sur le marché de l’emploi dans son propre pays et au niveau international. Apprendre une autre langue, c’est acquérir une richesse supplémentaire et s’ouvrir d’autres horizons, personnels et professionnels. 当今世界,只会说一门外语是不够的。一个会说多门外语的学生可以在自己的国家或者国际舞台上获得更多的就业机会。学习另一门外语,就获得了额外的财富,还能开阔眼界,认识更多的同行和专业人士。   确实,多一门外语就多一条生财之道,比如,原本你只负责开发英语区客户,如果你还会法语,那你不但可以开发法国、瑞士、比利时,你还可以开发很多非洲国家,那你的收入可能就比只会说一门外语的同事多咯!   2. Le français est la seule langue parlée sur les 5 continents 法语是唯一一个五大洲都有在讲的语言 Plus de 200 millions de personnes parlent français sur les 5 continents. Le français est une grande langue de communication internationale. C’est la langue étrangère la plus largement apprise après l’anglais et la neuvième langue la plus parlée dans le monde. Le français est aussi la deuxième langue étrangère la plus enseignée au monde après l’anglais, et sur tous les continents. La Francophonie regroupe 68 États et gouvernements. La France dispose enfin du plus grand réseau d’établissements culturels à l’étranger où sont dispensés des cours de français à plus de 750 000 personnes. 五大洲里有超过两亿人会说法语。法语是国际上很常用的大语种。法语是除了英语之外,学的人最多的外语,说法语的人数排名世界第九 。法语也是各大洲除了英语之外,教的最多的第二外语。世界上有68个说法语的国家和政府。法国在海外拥有更大的文化机构网,这些机构让超过750000人免缴学费去学法语。   3. Un atout pour sa carrière professionnelle 法语是职业生涯的一张王牌 Parler français et anglais, c’est un atout pour trouver un emploi auprès des nombreuses multinationales françaises et francophones dans des secteurs d’activités variés (distribution, automobile, luxe, aéronautique…). La France, cinquième puissance commerciale, attire des entrepreneurs, des chercheurs et les meilleurs étudiants étrangers. 会说英语和法语,是在诸多跨国法企和说法语的企业里找到工作的一张王牌,这些企业的业务多样化(分销、汽车、奢侈品、航空……)作为世界上第五大支配市场的大国,法国吸引着很多企业家,研究员和最优秀的外国学生…… 相信有不少女生都很喜欢法国的奢侈品品牌,比如说香奈儿、爱马仕、路易威登等等,法语君也举个爪,这里是香奈儿的铁杆粉丝er!   4. La découverte d’un univers culturel incomparable 探索无与伦比的文化世界 Le français est souvent considéré comme la langue de la culture. Tout cours de français s’accompagne d’un voyage culturel dans le monde de la mode, de la gastronomie, des arts, de l’architecture et de la science. Apprendre le français, c’est aussi avoir accès en version originale aux textes des grands écrivains français comme Victor Hugo ou Marcel Proust et de poètes illustres comme Charles Baudelaire ou Jacques Prévert.  法语常被视为文化的语言。全世界所有法语的课程都伴随着文化旅游,其中有时尚,有美食,有艺术,有建筑,有科学。学习法语后,还能直接阅读一些法国文豪的原版文字,如维克多·雨果或者马塞尔·普鲁斯特的作品,还能阅读一些著名诗人的诗歌,如夏尔 ·波德莱尔或者雅克·普雷维。 C’est pourvoir aussi écouter des acteurs comme Alain Delon ou Juliette Binoche… c’est enfin avoir le plaisir de comprendre et de chanter les chansons d’Édith Piaf ou de Charles Aznavour. 还能够听懂一些演员说的话,如阿兰·德龙或者朱丽叶·比诺什……最后,还能理解以及演唱伊迪丝·琵雅芙或者夏尔·阿兹纳弗的歌曲。 法语君的妈妈就超喜欢阿兰·德龙演的佐罗,年轻的阿兰·德龙真的超级帅的哎! 多少人因法语音乐剧入坑?又有多少人为SKAM法兰西绝美爱情沉沦? 5. Un avantage pour étudier en France 法语是在法国学习的一个优势 Parler français permet de poursuivre des études en France dans des universités réputées (La Sorbonne, l’Université Pierre et Marie Curie…) ou dans les grandes écoles (HEC, Polytechnique, ESSEC), souvent à des conditions financières très avantageuses. Les élèves maîtrisant le français peuvent également sous certaines conditions bénéficier de bourses du gouvernement français pour suivre un troisième cycle d’études en France dans toutes les disciplines et obtenir un diplôme internationalement reconnu. 会说法语可

  • 法语最浪漫的精选句子

    管他身边会是谁.。 24、 Parfois,lapersonnequetuveuxleplusestlapersonnequetueslemieuxsans.有时候,离开你最想要得到的那个人,你会活得更好。 25、 Tusaiscequiadeplusdouloureuxdansunchagrind'amour?C'estdepaspouvoirserappelercequ'onressentaitavant.你知道爱情中最痛苦的是什么吗?是你再也无法回想起相爱时的感受。 26、 Enamour,iln'yaquelescommencementsquisoientcharmants;c'estpourquoiontrouveduplaisiràrecommencersouvent.爱情只有在开始时最

热搜榜
  1. 1 7059
  2. 2 6147
  3. 3 3118
  4. 4 2739
  5. 5 2521
  6. 6 2338
  7. 7 2227
  8. 8 2154