-
法国原著欣赏:Boule de suif 羊脂球
羊脂球身份的乘客为了各自私利,逼她为了大家而牺牲自己,羊脂球出于无奈而作了让步。可当第二天早上马车出发时,那些昨天还苦苦哀求的乘客们却突然换了一副嘴脸,个个疏远她,不屑在与她讲话。她觉得自己被这些顾爱名誉的混帐东西轻视淹没了,当初,他们牺牲她,之后又把她当作一件肮脏的废物扔掉。 重点词语语法解析: 1.hâte n.f 急忙,匆忙,赶快,赶紧 * à la ~ adv. 匆忙地,急急忙忙地 * avoir ~ de./que 急于,迫切希望 * en (toute) ~ adv. 赶快,火速;急急忙忙地 v.t./v.i. v.t. a.有……的念头,打算=envisager de = projeter de ex. ~ à marier 打算结婚 b.想起,想,想念,考虑=penser à eg. Avant de songer à soi, il faut songer aux autres. 在考虑自己之前,应当先想想别人。 Vous me faites songer à votre père. 你使我想到你的父亲。 * sans songer
-
法语精品阅读:羊脂球
羊脂球得想哭一场。 生词注解: suif n.m. 动物脂,油脂 effarement n.m. 惊愕,惊慌失措 exaspérer v.t. 激怒,惹怒 souffoquer v.i. 窒息,透不过气 placide a. 平息的,沉着的 tumultueux(se) a. 嘈杂的,喧闹的,乱哄哄的 crisper v.t. 使肌肉抽搐;激怒 gredin n.m. 坏蛋,无赖 goulûment adv. 贪吃地,贪婪地 重点词语语法解析: 1.hâte n.f 急忙,匆忙,赶快,赶紧 * à la ~ adv. 匆忙地,急急忙忙地 * avoir ~ de./que 急于,迫切希望 * en (toute) ~ adv. 赶快,火速;急急忙忙地 v.t./v.i. v.t. a.有......的念头,打算=envisager de = projeter de ex. ~ à marier 打算结婚 b.想起,想,想念,考虑=penser à eg. Avant de songer à soi, il faut songer aux autres. 在考虑自己之前,应当先想想别人。 Vous me faites songer à votre père. 你使我想到你的父亲。 * sans songer à mal 没有恶意 eg. Il dit ça sans
-
莫泊桑经典作品《羊脂球》原版电子书下载
《羊脂球》是脍灸人口的名篇,本书是一篇以真实事件为素材的小说。作家通过对普法战争期间一辆驿车上的乘客的描写,刻画了当时法国社会各阶层人物面对 战争和危难时的态度和立场。车子里的乘客就好比一个社会,有贵族、商人、政客、修女这些体面人,还有一位被人不齿的妓女羊脂球。面对敌人的淫威,卑贱的羊 脂球却远比那些有羊脂球身份的人更有骨气。那些人为了个人安危而逼迫羊脂球作出自我牺牲。反过来,他们又对羊脂球横加唾弃。整篇小说构成了一幅战争时期的法国社 会画面。 下载地址:http://down.hjenglish.com/down/11047/ 沪江法语频道:http://fr.hjenglish.com 沪江法语论坛:
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (19)
到他了,谈到他的姿势和面貌了。迦来-辣马东夫人本认识很多军官而且能用识者的地位品评他们,这时候觉得这一个简直不坏,她甚至可惜他不是法国人,否则他可以做一个很漂亮的轻装骑兵军官,使得一切妇人一定因为他被弄得神魂颠倒。 一下回到了旅馆里,大家都不知道怎么办。甚至于遇到一些细微的事也说些尖酸的语句。晚饭是静默的和短促的,末后每一个人希望利用睡觉去消磨时间,都上楼休息了。第四天,人人都带着疲倦的面目和焦躁的心情走羊脂球下楼来。妇人们不大和羊脂球谈天了。
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (22)
出了好些古代的例子:茹狄德和何洛斐伦,随后没来由地又提羊脂球到了吕克蕾和塞克斯都斯,以及克莱沃葩蒂使得敌军将领们经过她的床上以后全体都变成忠实的奴隶。这样一来,一件虚构的历史又在这几个不学无术的家资百万的富翁的想象当中孵化出来了:罗马的女公民走到迦布埃城,教汉尼巴以及他的将佐士兵都在她们的怀里酣睡。他们述及所有擒获了征服者的妇女们,说她们把自己的身体做一种战场,做一种征服的方法,做一种武器,她们用种种英雄式的爱抚战败了好些丑恶的或者可鄙的敌人,并且把自己的贞操牺牲于复仇和献身报国。 他们甚至于用遮遮掩掩的语句,谈起英国那个名门闺女使自己先去感染一种可怕的传染病再去传给拿破仑,当时由于一阵陡然而起的衰弱,他在无可避免的约会时刻若有神助地躲过了。 这一切都是用一种适当的和蕴藉的方式叙述的,有时候还故意装出一种极端费叹的姿态去激起竞争心。 到末了,人都可以相信妇女们在人间的惟一任务,就是一种个人的永久牺牲,一种对于强横的武人的暴戾脾气不断委身的义务。 两个嬷嬷都像是什么也没有听见,完全坠入种种深邃的思念当中了,羊脂球没有说话。 整个下半天,人都听凭羊脂球去思索。不过本来一直称呼她做“夫人”,现在却简单地称呼她做“小姐”了,谁也不很知道这是为着什么,仿佛她从前在评价当中爬到了某种地位,现在呢,人都想把她从那种地位拉下一级似的,使她明白自己的地位是可羞的。 到了夜饭开始的时候,伏郎卫先生又出现了,口里重述着上一天那句老话:“普鲁士军官要人来问艾丽萨贝特·鲁西小姐是不是还没有改变她的主意。” 羊脂球干脆地回答:“没有,先生。”
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (21)
生命的堡垒在固有的阵地接待敌人。 然而戈尔弩兑是待在一旁的,完全和这一次的事件无关。一种很深刻的注意使得大家的头脑都是紧张的,以至于没有听见羊脂球正走进来。伯爵轻轻地嘘了一声,所羊脂球有的眼睛都重新抬起了。她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。伯爵夫人是比其余的妇人更熟悉于客厅式的两面作风的,她向羊脂球问道:“可有趣味,那一场洗礼?” 胖“姑娘”依然是怀着感慨的,她从头到尾说了一遍,到场的人的面貌和姿态以及礼拜堂本身的局面。她接着又说:“有时候,祷告很有益处。” 一直到夜饭为止,那些贵妇人都高高兴兴对她显出和蔼的神情,目的就是除了向她劝告以外再增加她的信任心和服从性。
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (7)
点儿暖气,可以骗着人不想什么吃。”酒精教他高兴起来了,他建议照着歌词中小船上的办法:分吃那个最肥胖的旅客。这种直接对着羊脂球而下的隐语,是教那些受羊脂球过好教育的人感到刺耳的。并没有人回答他;只有戈尔弩兑微笑了一下。两个嬷嬷已经不捏她们的念珠了,双手笼在长大的袖子里不再动弹,坚定地低着眼睛,无疑地把上苍派给她们的痛苦再向上苍回敬。最后,是3点了,这时候,车子走到了一片漫无边际的平原中央,看不见一个村子,羊脂球活泼泼地弯下了身子,在长凳底下抽出一个盖着白饭巾的大提蓝。
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (18)
来了,心灵是冰凉的而心房是紧缩的。 四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开了几步。 鸟老板是了解情况的。忽然问道这个卖笑女人是否想教他们在这样一种怪地方还待些日子。伯爵始终是文雅的,说旁人不能把一种这样难受的牺牲去强迫一个妇人,而要她出于自愿。迦来-辣马东先生注意于倘若法国军队像大家所怀疑的一样真从吉艾卜开过来反攻,那么只能在多忒接触。这种思虑使得另外两个不羊脂球安了。“倘若我们步行去逃难。”鸟老板说。伯爵耸着肩头说:“在这样的大雪里,您想这样办?而且还带着我们的家眷?末后我们立刻就会被人来追,不过10分钟就会被人赶到跟前,被人当俘虏一般牵着交给丘八们摆布。”这话原是真理,谁也不发言了。
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (25)
子来叹着气说:“可怜的女孩子。”或者用一阵很生气的样子在牙缝当中含含糊糊地说,“普鲁士光棍,你走!”有时候人都不再去想这羊脂球件事,他就用一道颤抖的声音接连好些次说道:“够了!够了!”末后他如同自言自语似的,“只须我们还可以和她再见,什么也成,所以指望这个无耻的家伙不把她置之死地!” 这类诙谐虽然都是属于低级趣味的,不过却使人感到轻松而且又不得罪谁,因为忿怒素来倚赖环境为转移,而在他们的周遭渐渐形成了的气氛是充满着猥亵思想的。
-
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (10)
中法对照:羊脂球 BOULE DE SUIF (10) Maupassant 莫泊桑 Le premier pas seul coûtait. Une fois le Rubicon passé, on s'en donna carrément. Le panier fut vidé. Il contenait encore un pâté de foie gras, un pâté de mauviettes, un morceau de langue fumée, des poires de Crassane, un pavé de Pont-l'Evêque, des