小编解说:

新闻首先报道了今年法国高考的人数。接着关注了下考生。原来法国高考是面向所有年龄层的,今年的考生,上至85岁,下至14岁,涉猎真广啊!接着主持人介绍了高考后学生的去处,75%的学生将继续接受高等教育,25%的学生将会去技校,出国留学等等,选择多多。

En France, le baccalauréat est un diplôme indispensable à l’entrée dans une formation de l'enseignement supérieur. Il est une condition nécessaire mais pas suffisante : certains établissements supérieurs, notamment les classes préparatoires, opèrent une sélection parmi les bacheliers, en fonction de critères qui leur sont propres. Les candidats sont essentiellement des lycéens achevant leurs études secondaires.

法国高中会考baccalauréat简称bac,在全国范围内的大型考试,相当于中国的高考,是法国高中生进入高等教育的必经之路。与高考不同的是,bac是 “必须”的考试,却不是“唯一”的考试,因为对于某些著名学院、“大学校”,还需要经过专门的入学选拔才能进入。而中国的高中会考,众所周知,只是高考前的“预备考”之一,往往流于形式。印象中似乎是人人皆能通过,无论对老师还是考生都没有心理压力。

相关阅读:

见识一下法国高考作文题

法国高考200年纪念专刊 地理10题

【法国社会】中法高考比较

世界各国高考大观:法国高考制度

【直击高考】知道古代高考和外国的高考吗?