如果你是法资企业的助理,在工作中将会很频繁地遇到协助主管安排工作计划的任务,就让我们来看看下面的例子,偷偷学习一下吧!

Directrice : Bon, Carole, nous devons planifier tous les rendez-vous. Alors? Pour la semaine prochaine, qu’est-ce qui est prévu?
主管: 好,Carole,我们要做一份所有商务会面的计划。那么,下礼拜有些什么安排呢?
L’assistante : Alors, lundi, vous avez rendez-vous avec M.Drouot à 11 heures, et l’après-midi vous rencontrez un nouveau fournisseur, mais nous ne lui avons pas confirmé l’heure.
助理:周一十一点您和Drouot先生有会面,下午您要会见一个新的供应商,不过我们还没有和他确定时间。
Directrice : Téléphonez-lui et dites-lui de venir à 15 heures. Il faut aussi organiser la réunion avec les commerciaux. Convoquez-les jeudi matin, à 10 heures.
主管: 给他打电话让他15点来。还要组织一个和商务人员的会议。召集他们星期四早上十点开会。
L’assistante : Très bien, je vais les appeler.
助理:好的,我会给他们打电话的
Directrice : Non, envoyez-leur une note par intranet, c’est plus rapide. N’oubliez pas de réserver la salle.
主管:不,用内网给他们发一个通知,这样更快。别忘了预订会议室。
L’assistante : C’est noté
助理:好的
Directrice : Ensuite...Mardi, je vais à Strasbourg toute la journée. Vous pouvez appeler madame Tellier et reporter le rendez-vous à jeudi, 14heures.
主管:然后……我周三一整天都会去斯特拉斯堡。请你致电Tellier夫人把会面推迟到周四的14点。
L’assistante : D’accord...Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie?
助理:好的……我用传真把 « Lila »系列的报价发给她?
Directrice : Oui très bien, et rappelez-lui les dates du salon du prêt-à-porter.Contactez aussi les responsables des magasins. Je voudrais les voir mercredi matin pour leur présenter la nouvelle collection.
主管:好的,请你提醒他成衣发布会的日期。再联系一下店铺的负责人,我想在周三早上和他们见面,介绍我们新的系列。
L’assistante : Entendu, je leur envoie un courriel tout de suite.
助理:好的,我马上就给他们发邮件。