La villa de Picasso vendue pour 20 millions d'euros
毕加索的别墅以2千万欧元的价格售出

Le mas de Mougins (Alpes Maritimes), où Picasso a passé les dernières années de sa vie, a été racheté pour plus de 20 millions d'euros par un riche Néerlandais.
穆然(阿尔卑斯滨海省)农场以超过2千万欧元的价格被一位荷兰富人买入,毕加索在那里度过了他生命的最后几年时光。

“L'Antre du Minotaure” a un nouveau propriétaire. Le mas de Picasso à Mougins, dans les Alpes-Maritimes, a été vendu jeudi au patron néerlandais d'un fonds d'investissement pour plus de 20 millions d'euros. “
食人怪物的洞穴”有了新主人。毕加索位于阿尔卑斯滨海省穆然的农场在周四被一位荷兰老板以超过2千万欧元的价格买走了。

Occupée par l'artiste de 1961 à 1973, elle multiplie les superlatifs : 2400 m2 , quinze chambres, douze salles de bains, une piscine, 3 hectares de jardin… “C'est une bonne affaire, elle vaut au moins 30 millions d'euros”, commente l'avocat du cabinet à l'origine de la vente, contacté par Le Parisien.
毕加索从1961年到1973年在那里居住过,农场面积为2400平方米,有15间房间,12间浴室,1间游泳池,3公顷的花园……“这是一比划算的生意,这个农场至少值3千万欧元。”巴黎人报联系到的卖方的律师评价道。

Le nouveau propriétaire, qui a désormais deux mois pour finaliser le rachat, n'a en tout cas pas perdu de temps : il a déjà entamé les travaux sur place afin d'agrandir la maison de 1.200 m2 supplémentaires, qui pourraient lui permettre de transformer le mas en un hôtel de luxe.
新主人已经有2个月的时间来完成购买,他一点时间都没浪费:他已经开始在现场施工了,为了让整个房子的面积额外扩大1200平方米,完工后的农场将会变成一座奢华酒店。

声明:本文法语部分来源于Valeursactuelles,中文部分由沪江法语arthurting原创翻译,转载请注明。