Jusqu’en janvier 2011, le musée du Louvre à Paris propose une série de 4 expositions pour mettre en lumière le XVIIIe siècle : L’Antiquité rêvée. Innovations et résistances au XVIIIe siècle ; Musées de papier. L’Antiquité en livres, 1600-1800 ; Le Louvre au temps des Lumières, 1750-1792 et Franz Xaver Messerschmidt (1736-1783). Une saison qui invite à porter un autre regard sur le « Siècle des Lumières ».

直至2011年1月,在巴黎卢浮宫将进行一系列展览来展示18世纪的启蒙运动,这个系列展包括4个展览:新古典主义,18世纪的革新与反抗;纸博物馆,古代文化书籍(1600-1800);启蒙时代的卢浮宫(1750-1792)和梅塞施密特的雕塑(1736-1783)。这一季展从一个不同的角度展示了《启蒙运动》。


Philibert-Louis Debucourt, Vue de la façade ouest du Louvre, deuxième moitié du XVIIIe siècle, huile sur toile. Paris, musée du Louvre, RF 2005-19

Philibert-Louis Debucourt,卢浮西面临街风光,18世纪下半叶,油画.巴黎,卢浮宫,RF 2005-19


A gauche : Psyché debout, 1789-92, Antonio Canova, Wareham, Weld Coll. Part
A droite : L'Amour refaisant un arc dans la massue d'Hercule, 1750, Edme Bouchardon, Paris, musée du Louvre, département des Sculptures © RMN / Stéphane Maréchalle

左:普赛克首展,1789-92,安东尼·卡诺瓦,瓦瑞汉姆
右:爱神改造的海格力斯,1750,爱德姆·布沙东,巴黎,卢浮宫,雕塑系


Le Serment des Horaces, ,Jacques-Louis David, 1784, Paris, musée du Louvre, département des Peintures

荷拉斯兄弟之誓,雅克-路易·大卫,1784,巴黎,卢浮宫,画廊


Pietro Sante Bartoli, Dessins aquarellés des peintures antiques de Rome recueillis par Caylus et Mariette (Fresque d'une voûte du tombeau des Nasons). Bibliothèque Nationale de France, Paris.

彼得罗·桑特·巴尔托利,克洛斯和玛丽特的古罗马风格水彩画图纸(纳森陵墓的拱顶壁画)。法国国家图书馆,巴黎。


L'Homme de mauvaise humeur 1771-1783 Alliage de plomb et d'étain H. 38,7 ; l. 23 ; pr. 23 cm Paris, musée du Louvre

心情恶劣的男人,1771-1783,铅锡合金,高.38.7cm,宽.23cm,巴黎,卢浮宫。

展出时间:

Musées de papier. L’Antiquité en livres, 1600-1800
Du 25 septembre 2010 au 3 janvier 2011, Aile Sully

Le Louvre au temps des Lumières, 1750-1792
Du 11 novembre 2010 au 7 février 2011, Aile Sully

L’Antiquité rêvée. Innovations et résistances au XVIIIe siècle
Du 2 décembre 2010 au 14 février 2011, Hall Napoléon

Franz Xaver Messerschmidt (1736-1783)
Du 28 janvier au 25 avril 2011, Aile Richelieu

展览详细情况请点击:
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)