中西结合新滋味:中国面条的法式烹饪
中国面条(Nouilles chinoises)其实也就是我们日常吃的挂面,只是为了跟国外形形色色的面食区分开来,就叫成了中国面条。那么你有没有想过用西餐的方式烹饪咱们中国传统的面条呢?这样中西合璧的做法会不会好吃呢?快来尝试一下吧~~
Cuisson : 10 min
制作:10分钟
- 1 sachet de nouilles chinoises
- 1 oignon
- 2 cuillères à soupe de miel
- 1 cuillère à café bombé de gingembre râpé
- 2 cuillères à soupe de souce soja
- 4 à 5 champignons parfumés
- 1 poignée Champignons noirs
- facultatif : pousses de bambou
一袋中国面条
一个洋葱
2汤勺蜂蜜
1咖啡勺的姜丝
2汤勺豆油
4-5只香菇
一些黑木耳
竹笋(可加可不加)
Faire tremper les champignons dans de l'eau tiède durant 15 min.
Faire cuire les pâtes chinoises dans de l'eau bouillante selon le temps indiqué sur l'emballage (souvent 4 minutes).
Les égoutter.
Faire chauffer de l'huile dans une sauteuse.
Y faire revenir un oignon émincé.
Jeter les pâtes dans la sauteuse.
Ajouter la sauce soja, le miel, les champignons essorés et émincés, le gingembre râpé.
Mélanger et servir.
把蘑菇们放到温水中浸泡15分钟。
把面条放到沸水中煮,时间长短参考包装袋上指定的烹饪时间(一般4分钟左右)。
把面条沥干水。
把油放入平底锅加热。
放入切成薄片的洋葱。
加入豆油,蜂蜜,沥干水并切成薄片的蘑菇和姜丝。
搅拌均匀之后就可以吃啦~~
(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)