Dans la société actuelle, les hommes occupent la plupart des positions supérieures dans les domaines, surtout ceux de la politique et la commerce. Mais Zhang Lan, elle, qui est la fondatrice de la première chaîne de restauration de luxe en Chine, investit largement le monde des affaires, et enfin elle obtient la grande réussite.
今天的社会还是男性主导的社会,特别是政治和商业方面。但是张兰是一个特例,作为一位女性,她投身于商界,一手创办了中国第一家高端连锁餐饮公司并大获成功。

Malgré le succès d’aujourd’hui, au cours de son enfance, elle souffrait la vie pénible, son père qui est le professeur d’architecture réputé de l’université Tsinghua a éte considéré comme un « droitier », et sa mère a été envoyée en rééducation au Hubei, ainsi elle vivait seule avec son petit frère. Dans cette situation, elle a appris à faire la cuisine très tôt, et en ce moment-là, les difficultés ont forgé son caractère. Dans les années 90s, elle a poursuivi ses études au Canada, puis après l’expérience de dix ans de restauration, elle a fondé l’entreprise de Beauté du Sud, la chaîne compte aujourd’hui 30 restaurants entre Pékin, Shanghai et Chengdu. Pour son ambition de faire connaître son marque dans le monde entier, elle a inauguré le Lan Club décoré par Philippe Starck à l’etranger, le premier à New York, suivi d’autres à Londres, Paris et Tokyo. En 2008, Zhang Lan a négocié un service de cuisine pour les Jeux Olympiques.
尽管今日的张兰事业有成,但她的童年时期却过得十分艰辛。她的父亲是清华大学著名的建筑系教授,在那个年代被打成“右派”,他的母亲被送往湖北进行劳改,因此她是和她的弟弟一起两个人相依为命长大的。这样的情况下,她很小的时候就会做饭烧菜,逆境磨难也铸就了她坚毅刚强的性格。九十年代的时候,她赴加拿大留学,回来之后开了自己的餐馆,拥有了十年的餐饮行业的经验之后,她开办了“俏江南”饭店,之后在北京、上海、成都等地开了近三十家门店。为了使“俏江南”品牌走向世界,她邀请顶尖设计师菲利普•斯塔克设计“兰”会所打响国外,纽约、伦敦、巴黎、东京,都有她的分店。2008年北京奥运会,张兰的“俏江南”独家负责奥运会的餐饮任务。

Zhang Lan est très représentative des entrepreneuses, elle est une belle femme charmante au sourire déterminé mais doux , elle a une grande ambition et elle possède une entreprise internationale , mais elle s’est divorcée son premier mariage. Le problème le plus important pour les femmes réussies au travail est absent de la famille, l’équilibration entre le travail et la famille est très difficile. Maintenant Zhang Lan s’est mariée avec un artiste, elle est heureuse, elle fait des efforts de s’améliorer la qualité de sa vie.
张兰成为了中国女企业家的代表,同时兼具美丽迷人的外表,在温柔的微笑中藏着她更远大的志向,就是拥有自己的国际化公司。事业的成功却弥补不了第一次婚姻的失败,成功女性的致命伤往往是不能事业、家庭两兼顾。但如今,张兰已与一位艺术家组成了新的家庭,她始终靠着自己的努力,才获得了今日的幸福生活。

【翻译难点】
le monde des affaires             商界
rééducation                            劳改
être absent de                       不在的;缺席的
faire des efforts de                 努力...