Les yeux de l’actualité sont braqués sur Tripoli en ce moment, la capitale de la Libye ! Mais pourquoi Tripoli ? La plupart des noms de villes ont une histoire, et certains reflètent d’ailleurs l’histoire de la ville –même si on ne sait plus toujours déchiffrer toutes les informations que contiennent ces toponymes.

braquer les yeux (ses regards) sur qn
凝视某人 
déchiffrer 译码:[转]看出,识破,了解:
déchiffrer les intentions de qn 看出某人的意图
déchiffrer une intrigue 识破阴谋
déchiffrer qn 了解某人
toponyme  m. 地名

ripoli现在成为实事关注的焦点, Tripoli是利比亚首都, 但是为什么叫Tripoli,大多数的城市名字都有一段历史,有的反映城市的历史。但是我们不是总能从地名中了解到所有的信息。

Pour Tripoli, le mot semble assez transparent : tri renvoie au nombre trois, et on trouve ce préfixe d’origine latine et plus anciennement grecque, dans des mots très nombreux en français : le tripode est ce qui a trois pieds, le tricycle ce qui a trois roues, le trident est un genre de fourche à trois piques…

préfixem. 前缀

fourche n. f.  (农用两齿或三齿)长柄叉,大叉

tri是拉丁语词根,代表3 ,tripode piques… 是说有三个脚, tricycle三个轮子,trident 三个叉的叉子。

Tripoli serait-elle la triple ville ? Probablement oui, et son nom remonte à lantiquité.Cette ville très ancienne, phénicienne traversée de Grecs puis de Romains n’a sûrement pas été nommée ainsi dès l’origine. Mais comme la partie la plus ancienne de la ville a été soudée à une certaine époque à deux autres, Leptis Magna et Sabrata, cette structure triple a déterminé son nom. Cette ville byzantine, conquise par les Arabes au VIIe siècle, ne change pas radicalement de nom de la cité ; on adapte : Tarabole…  Est-ce sous une influence italienne que le premier nom a retrouvé sa vivacité ? Possible, mais pas sûr ! En tout cas le nom Tripoli est revenu en usage.

remonte à lantiquité 追溯到古代

phénicienne Antiquité des Phéniciens ou de la Phénicie, pays de l'Antiquité correspondant à la partie centrale des pays proche-orientaux actuels a. (m)  腓尼基地,腓尼基人,腓尼基语

souder  连,连接,接合:souder les parties d'une fracture 把骨折的部分接起来
           [转]使紧密团结:être bien soudé [体](队员间)配合得很好

byzantine adj. f 【建筑】拜占庭式,拜占庭建筑风格

vivacitén. f 活泼,生气

所以这个名字就是三重之城的意思, 于Leptis Magna 和Sabrata,并立。也叫过Tarabole。

wiki上对这个城市的历史是这样描述的:“的黎波里在公元前就已是一个繁盛的古城,于公元前7世纪由腓尼基人建立。后来由昔兰尼统治,不久却被迦太基人驱逐。故在不同的时代,有着不同的名字。后来此城长期被罗马人占领,成了他们在非洲的一个省份,名为Regio Syrtica。公元3世纪,它被改名为Regio Tripolitana,辖下有三个重要城市欧亚(Oea)、塞卜拉泰(Sabrata)及烈波提斯(Leptis)。在十字军东征期间,穆斯林为了躲避十字军的攻击,放弃了老城区,在靠近内陆的地方重新修建了新的城区。

On sait bien que polis en grec signifie ville, et que le terme a été extrêmement prolifique : il a donné naissance à des mots essentiels et fort différents : politique, police, politesse. Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.Aux États-Unis par exemple, ou les baptêmes de villes sont forcément assez récents, on trouve entre autres Minneapolis, dans le Minnesota. Intéressant car il s’y mêle cette racine grecque et le préfixe Minnea-, qui évoque l’eau et provient de la langue indienne des Sioux. Cette ville de l’eau, dont le nom date de 1839, lie donc les humanités antiques et amérindiennes. Et on trouve un peu la même chose avec Indianapolis, dénommée en 1821. Indiana n’est pas un préfixe d’origine linguistique indienne bien sûr, puisque le mot indien n’a rien d’indien lui-même. Mais l’utopied’une liaison entre les colons et les premières nations est bien là. Quant à Annapolis, dans le Maryland, elle honore Anne Stuart, fille de Jacques II d’Angleterre, qui devint reine en 1702 !

baptêmesn. m. 洗礼, 浸礼, 圣洗

dénommer命名,题名,取名

utopie n. f.
①〔哲〕乌托邦,理想国;
著名的理想国创始人有柏拉图,莫尔,圣西门,傅立叶,赫胥黎,奥威尔
②空想:Une société sans conflits est une utopie

prolifique a. 增殖的,增生的;多育的,多产的,思想丰富的

notable a. 1值得注意的;显著的2著名的,显要的

polis在希腊语中是只城市的意思。这个词很多产, 后来引出了很多不同的词:politique, police, politesse。但是变化不多的还是出现在许多的城市名字中。

Le noyau polis se transforme et se masque parfois, même s’il est aisé de le voir transparaître: Sébastopole, la ville des empereurs au départ, propose un simple diminutif, comme Alexandropoll : une mode russe ou ukrainienne.

noyau  m. 果核;核,核心

transparaître v. i.
1. 隐约显出:La lune transparaît à travers les nuages légers. 月亮透过淡淡的云彩隐约可见。
2. [转]流露,显露,透露:
laisser transparaître ses intentions 透露企图
diminutifn. m. [语]指小词爱称,昵称,小称[罕]缩影,雏形

这个中心词根poli有时候会变形或者隐藏起来, 但是也很容易的看出, 比如Sébastopole,Alexandropoll。