当选

6 mai 2007. "Je ne vous trahirai pas." Nicolas Sarkozy prononce son premier discours de président de la République à la Concorde devant 30 000 supporters.

2007年5月6日,尼古拉·萨科齐在协和广场的3万支持者面前发表第一次演讲:“我不会让你们失望。”

解救保加利亚护士

Juillet 2007. Lors de sa campagne, Nicolas Sarkozy a promis qu'il ferait tout pour libérer les infirmières bulgares retenues en Libye. Un dossier dans lequel son épouse Cécilia Sarkozy semble jouer un rôle déterminant.

2007年7月,在尼古拉·萨科齐上台后,他承诺将尽最大努力解救利比亚拘捕的保加利亚护士。萨科齐前妻塞西莉亚在这一事件中起着决定作用。

在达喀尔演讲

26 juillet 2007. Avec le discours de Dakar, Nicolas Sarkozy fait son entrée sur la scène internationale sur une fausse note. En déplacement dans la capitale sénégalaise, le président déclare que "le drame de l'Afrique, c'est que l'homme africain n'est pas assez entré dans l'Histoire."

2007年7月26日,尼古拉·萨科齐首次以法国总统身份访问塞内加尔首都达喀尔,发表不当言论:“非洲人并未载入历史。”

在欧洲议会上演讲

10 juillet 2008. Le président de la République intervient devant le Parlement européen à Strasbourg pour présenter aux eurodéputés le programme et les objectifs de la présidence française de l'Union Européenne.

2008年7月10日,尼古拉·萨科齐在斯特拉斯堡的欧洲议会上,向欧洲议员发表在担任欧盟轮值主席国期间的计划与目标。

在土伦演讲

25 septembre 2008. A Toulon, le chef de l'Etat dresse un état des lieux alarmiste de l'économie mondiale et des conséquences de cette crise en France.

2008年9月25日,萨科齐在土伦就金融危机和全球令人堪忧的经济现状发表讲话。

萨科齐之子让·萨科齐

Octobre 2009. Nicolas Sarkozy salue la décision de son fils qui renonce à briguer la tête de l'EPAD au terme d'une polémique houleuse.

2009年10月,尼古拉·萨科齐之子让·萨科齐,在外界猛烈抨击下,宣布放弃角逐法国最大商业区拉台芳斯商业区公共管理机构委员会主席。

婚变传言

7 avril 2010. Carla Bruni-Sarkozy dément sur Europe 1 la rumeur qui, depuis plusieurs jours, lui prête une liaison.

2010年4月7日,卡拉·布吕尼·萨科齐在法国之声Europe 1上称,近几个月的婚变传言十分荒谬。

与德国总理会谈

14 juin 2010. Partenaires et alliés face à la crise économique, Nicolas Sarkozy et Angela Merkel plaident pour un "gouvernement européen économique plus fort".

2010年6月14日,在经济危机影响下,尼古拉·萨科齐与德国总理安格拉·默克尔为“加强欧洲经济政府”进行会谈。

安全与移民问题

30 juillet 2010. Au côté de Brice Hortefeux à Grenoble, Nicolas Sarkozy prononce un discours musclé sur la sécurité et l'immigration. Il rappelle la nécessité de reconduire à la frontière les clandestins et souhaite le démantèllement des camps de roms.

2010年7月30日,尼古拉·萨科齐与法国内政部长布里斯•奥尔特弗就安全和移民问题召开决议。声称将遣返非法滞留在法国的罗姆人和其他旅居者回国,同时拆除罗姆人非法建立的营地。

民众对退休改革示威

Septembre 2010. Nicolas Sarkozy fait face à une rentrée sensible avec des manifestations contre la réforme des retraites qui sera finalement adoptée à la fin du mois d'octobre.

2010年9月,尼古拉·萨科齐签署将在10月底实行的退休改革引发法国民众示威游行。

撤换埃里克•韦尔特

14 novembre 2010. Lors du remaniement, Nicolas Sarkozy décide de se passer d'Eric Woerth, empêtré dans l'affaire Bettencourt. A la surprise générale, il conserve François Fillon au poste du Premier ministre.

2010年11月14日,政府改组后,尼古拉·萨科齐决定撤换掉身陷贝当古事件的原劳工部长埃里克·韦尔特。令人惊喜的是,总理弗朗索瓦·菲永留任。