当中国还身处“水火不容”的恶劣天气环境的时候,法国也出现了罕见的天气:过早的而且少见的持续高温下,瓜果早熟;连续的而且剧烈的暴雨;现在,又下了一场大冰雹。似乎全世界都在经受着这样那样的环境考验。

Une violente et soudaine averse de grêle s'est abattue, hier soir, sur Pontaumur et ses environs, occasionnant des dégâts matériels.
一场猛烈而又突然的大冰雹昨晚侵袭了蓬托米尔以及周边地区,造成了物质财产损失。

Après les grosses chaleurs de ces derniers jours, de violents orages ont touché la région et notamment le Puy-de-Dôme, hier en début de soirée. Pontaumur a notamment été la cible d'une averse de grêle aux alentours de 20 h.
在最近几天的高温之后,强烈的暴雨在昨天傍晚侵袭了这一大区,尤其是多姆山省。蓬托米尔在晚上8点左右尤其成为了这场大冰雹的目标。

Durant un quart d'heure, des grêlons de la taille d'une balle de golf ont occasionné des dégâts matériels dans un secteur très localisé, comme le montre d'une vidéo tournée par un vidéaste amateur. "Je n'ai pas le souvenir d'une telle averse", explique-t-il. 
冰雹持续了一刻钟,高尔夫球大小的冰雹粒在局部地区造成了财产损失,就好像一个业余录像师所展示的录像一样。他说道:“我从来没见过这样的暴雨。” 

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语)