上周二(9月6日)议会中,社会党斥责政府所谓的财政紧缩政策(也就是反赤字政策)是一种缺乏勇气,没有协调能力的政策,并确定投反对票。周三的国会表决中,社会党代表却不知道是紧张呢,还是兴奋呢,竟然按错了键,错投赞成票!造就了本周国会的大乌龙事件,成为最近的热门话题。文章的难点在于党派纷争以及文章背景。

Le compte-rendu du scrutin de l'Assemblée nationale est formel : deux socialistes ont voté, mercredi, le plan anti-déficits du gouvernement. Jérôme Cahuzac, qui avait la procuration de vote de , s'est trompé de bouton. Au lieu de voter "contre", le président socialiste de la commission des finances a voté "pour". Résultat : François Hollande aussi. Une situation cocasse, compte-tenu de l'opposition des deux hommes à ce plan de rigueur.
国民议会表决的投票显示:本周三有两个社会主党投赞成票,支持了新财政紧缩政策(既政府的反赤字经济改革政策)。卡于薩克(Jérôme Cahuzac), 奥朗德(François Hollande)的代理投票人,按错了键。本应投反对票,但却被这位金融委员会的主席,法国社会党人士卡于薩克错投成赞成票,造成的结果就是奥朗德也投 了赞成票。导致了在法国国会上,两个本来反对政府的这个“反赤字计划”的社会党人士在国会上投了赞成票,摆了个大乌龙。

Mardi, alors que ce plan était examiné à l'Assemblée, le favori des primaires socialistes avait dénoncé un « manque de courage et de cohérence ». En bas du compte-rendu de l'Assemblée nationale relatif à ce vote figure la mise au point suivante: « M. Jérôme Cahuzac, M. François Hollande, qui étaient présents au moment du scrutin ou qui avaient délégué leur droit de vote, ont fait savoir qu'ils avaient voulu "voter contre". »
在周二的国会讨论中,社会党还在批评政府的这项新财政紧缩政策“缺乏勇气和协调性”。投票结束后也指出,“卡于薩克先生,奥朗德先生,参与投票并且确认代理投票的有效性,尽管,他们原本计划投反对票”。

Un seul député UMP, Lucien Degauchy, a par ailleurs voté contre, alors que deux autres, Max Roustan et Lionel Tardy, se sont abstenus. Sur Twitter, Lionel Tardy a expliqué ses réserves sur les modalités de l'aide à la Grèce. En tout, 97 députés ont voté contre. Parmi eux figurent des socialistes, communistes, Verts, divers gauche, non-inscrits, ainsi que le président du Modem, François Bayrou.
LucienDegauchy先生,人民运动联盟的唯一代表却也投了反对票,另外两位代表Max Roustan 和Lionel Tardy则弃权。在twitter网页上,Lionel Tardy解释其对援助希腊持有保留意见。总之,最终该法案仅有97票反对(136票赞成),反对票大多来自社会党,共产党,绿党,左派党,无党派以及中间派领袖弗朗索瓦·贝鲁等。


小编注:法国面临庞大的财政赤字,政府提出的解决方案就是这个所谓的财政紧缩政策,也就翻译作反赤字政策,打算通过对房地产、苏打饮料、商业医疗保险等各方面征税来减少账面赤字。社会党对这个方案不赞同,但是投票当天却不知道是否是代表投票的太紧张或是太兴奋了,投了个赞成票。反正这项政策最终是通过了。

(本文纯粹按照新闻大意翻译,不含任何个人意见)