Après la Grande Muraille, voici le grand funiculaire... Pour monter à bord de ce spectaculaire train de bulles de verre et d’acier, qui conduit au sommet de la tour de Canton, à plus de 450 mètres au-dessus de la ville de Guangzhou, dans la province du Guangdong (Sud-Ouest de la Chine), il vous en coûtera 130 yuans, soit environ 17 euros. Une somme pour les Chinois ordinaires qui, pour l’instant, abandonnent aux touristes le plaisir d’admirer les lumières nocturnes de l’ancienne Canton. Une ville de 12,7millions d’habitants en perpétuelle reconstruction et dont le rayonnement économique ne cesse de s’étendre depuis son ouverture aux investisseurs étrangers dans les années 80.
看过了长城之后,就是这个大缆索铁道啦……这个壮观的玻璃球火车直达广东省(中国东南部)广州市450米高的广州塔顶端。想登上它的话,需要130元人民币,大约17欧。这个价位对于目前的普通中国人来说,他们宁愿放弃这欣赏老广东夜间华灯的乐趣而将其让给游客。这座拥有1270万人口的城市一直在重建中,并且它的经济辐射在80年代对外开放后就一直不停地扩大。

(翻译内容为沪江法语原创,转载请注明沪江法语。)