À contrecœur 

也可以写做:à contre-cœur。这个习语与中文是异曲同工,意思就是:违心,勉强,不得已
Signification : Contre son envie, malgré soi

Exemples :
例句:
Je dois le faire mais à contrecœur.
虽然不情愿,但我也得做。
L'information ne sort qu'à contrecœur, grâce au recours à l'accès à l'information.
幸亏通过查阅资料,信息才勉强发布。

Origine :
来源:
Faire quelque chose "à contrecœur" signifie qu'on le fait sans en avoir envie. La forme ancienne, datant du XIIIe siècle en était "contre son cœur". Le cœur symbolise donc ici les désirs et les envies.
做“à contrecœur”的事情,就是做不想做的事。13世纪时这个习语的旧写法是“contre son cœur”。这里的“心”cœur象征着欲望和愿望。

注意与sans le vouloir的区别,例:
Je l'ai fait à contrecœur. 我违心地做了这件事。
Je l'ai fait sans le vouloir. 我不小心做了这件事。(是个意外,不是存心)

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。