Un moi, des mots
展览:独一无二的我,丰富多彩的词

Dis-moi dix mots qui te racontent, l’exposition des 10 mots de la francophonie 2012, en hommage au tricentenaire de la naissance de  J.J. Rousseau.
为纪念让•雅克•卢梭 诞辰三百周年,2012年法语文化活动节举办《告诉我十个词》主题展览。

« Il faut avec les mots de tout le monde écrire comme personne », affirmait Colette pour définir le travail de l’écrivain. Si le talent de l’écriture n’est pas donné à tous, le recours à la langue commune pour exprimer ce que chacun a de particulier ou d’intime est sans doute, de tous
les usages de la parole, l’un des plus fréquents.
在定义作家的使命时,法国作家克莱特曾说,作家应以形形色色的各个阶层的的语言来创作属于自己独一无二的作品。既然不是每个人都拥有写作的才华,那么作家应该借助共同的语言,运用各种各样的语言功能和最通俗易懂的词语来表达每个人的独特之处和内心深处的思想。

À l’occasion du tricentenaire de la naissance de Jean-Jacques Rousseau, dix mots ont été choisis dans l’œuvre de l’écrivain pour célébrer les capacités expressives du français et inviter tous les amoureux de la langue française à raconter une histoire ou une anecdote personnelle, à faire part d’une expérience, d’un rêve ou d’une impression, comme l’avait fait l’auteur des Confessions :
âme, autrement, caractère, chez, confier, histoire, naturel, penchant, songe, transports.
值法国作家卢梭300周年诞辰之际,我们在作家的作品中精心挑选了10个词语,来展现法语丰富的表现力,并邀请所有法语控们来讲述一个故事,或者一个趣闻,或者一次经历,一个梦想,一次感受,正如《忏悔录》的伟大作者曾经所做的一样,他的选择是:âme(灵魂), autrement(别样), caractère(个性), chez(在…中), confier(交付), histoire(历史), naturel(自然的), penchant(倾向), songe(梦), transports(传送)。

Cette exposition réalisée dans le cadre de l’opération « Dis-moi dix mots qui te racontent »,
à l’occasion de la Journée internationale de la Francophonie et de la Semaine de la langue française et de la Francophonie, organisée par
le ministère de la Culture et de la Communication en collaboration avec le ministère des Affaires étrangères et européennes, l’Institut français et
le ministère de l’Éducation nationale, de la Jeunesse et de la Vie associative est présentée dans l’ensemble du réseau des Alliances françaises de Chine en mars 2012.
此次展览正值国际法语日和法语活动节之际,由法国文化交流部主办,外交与欧洲事务部、Institut français、国民教育、青年与社团生活部共同协办,并将于2012年3月在中国法语联盟网络进行展出。

Exposition du 17 mars au 30 avril
展览时间:2012年3月17日至4月30日

Alliance française de Shanghai, Centre Songjiang, 58 Long Teng lu, 20-22
上海法语培训中心,松江教学点,龙腾路58弄20-22

Entrée libre
免费入场