Le premier déplacement de François Hollande président de la République aura lieu à Berlin pour rencontrer la chancelière allemande Angela Merkel. C’est ce qu’a indiqué Pierre Moscovici ce lundi. Celui qui a été le directeur de campagne de François Hollande n’a pas donné de date précise sur la rencontre, se contentant de dire qu’elle aurait lieu juste après le 15 mai.
7号周一,社会党竞选团队负责人莫斯科维奇称,法国新总统奥朗德上任后出访第一站选在德国柏林,访问德国总理默克尔。但他没有给出具体的会晤日期,只说5月15日(奥朗德就职之日)后会马上见面。

D’ici là, François Hollande aura sans doute affiné ses propositions pour un pacte de croissance en Europe. Il en a fait une « urgence » à peine élu dès dimanche soir. Il s’est donné pour mission de mener la bataille pour que l’Europe s’engage dans une voie de croissance, d’emploi et de prospérité. Il veut ajouter au pacte budgétaire déjà adopté par 25 pays sur les 27 de l’Union européenne, un volet d’investissements destinés à doper la croissance européenne.
奥朗德从现在开始得好好补充完善其建立促进欧洲经济增长协定的提案了。他上周日晚当选之际就将此事列为“当务之急”。他立志于带领大家建立一个经济增长、就业充分、繁荣昌盛的欧洲。他主张在欧盟25国(欧盟共有27个成员国)签署的严控各国预算的财政契约中加入一条投资协定以刺激欧洲经济发展。

Comme la mise en œuvre d’un tel projet passe par l’assentiment de l’Allemagne, il est logique que François Hollande privilégie dans le temps une rencontre avec Angela Merkel. Cette dernière a une position très tranchée sur ce sujet. Elle veut bien discuter d’un pacte de croissance mais elle refuse de renégocier le pacte budgétaire.
但这样一个计划的实施需要通过德国的同意,所以奥朗德当下是必然要抽出时间先与默克尔会晤的。因为后者在这一问题上态度非常坚决明确,促进经济增长协定的事可以谈一谈,但是拒绝重议欧洲财政预算契约。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。转载请注明沪江法语。