11 MILLIONS DE BILLETS ont été émis pour les JO et les jeux paralympiques, dont 6,60 millions à des spectateurs britanniques. 75% ont été vendus au Royaume Uni. Le reste se répartit entre le CIO (5%), les sponsors (8%) et les comités olympiques nationaux (12%).
伦敦奥运会和残奥会已发出1100万张门票,其中660万张门票分配给英国观众。75%的门票在英国销售,其余的票分别分发给了国际奥委会(5%)、赞助方(8%)和各国家奥委会(12%)。

9,3 MILLIARDS DE LIVRES (11,6 milliards d'euros) ont été dépensés pour l'organisation des Jeux. C'est presque quatre fois le coût prévu au moment où la candidature de Londres avait été acceptée, en 2005. Les budgets établis initialement pour la sécurité et les cérémonies d'ouverture et de clôture ont doublé. Celui de la sécurité atteint maintenant 553 millions de livres (690 millions d'euros), selon les dernières estimations, tandis que celui des cérémonies s'élève à 81 millions de livres (101 millions d'euros).
筹备奥运会共花费93亿英镑(约合116亿欧元)。该数字是2005年伦敦在申办奥运会时所给出预算的四倍。其中奥运会安保和开、闭幕式的花销翻倍。用于安保的花销预估为5亿5千3百万英镑(约合六亿九千万英镑),而用于开、闭幕式的花销为8千1百万英镑(约合一亿一百万欧元)。

10.490 ATHLETES, inscrits dans 26 disciplines olympiques, vont concourir pour 302 épreuves. Ils seront soumis à 5.000 tests antidopage.
共有10490名运动员将角逐26个大项302个小项的比赛。共需进行5000次的违禁药物检测。

1 MILLION D'ARTICLES DE SPORT seront nécessaires pour ces Jeux, dont 26.400 balles de tennis, 600 ballons de basket et 6.000 cibles de tirs à l'arc.
伦敦奥运会共需一百万件体育用品,其中26400个网球、600个篮球和6000个射击靶。

150.000 PRESERVATIFS seront à la disposition des participants dans le village des athlètes.
奥运村共发放十五万个避孕套供运动员使用。

34 SITES sont prévus en Grande-Bretagne pour les JO, dont neuf dans le parc olympique lui-même, situé dans l'est de Londres. Il a fallu trois ans et 10.000 tonnes d'acier pour construire le stade olympique, situé au coeur du parc.
英国34个场馆被列为奥运场馆,其中位于伦敦东部奥运公园内有9座。位于公园中心的奥运体育场历时3年完工,一共使用1万吨的钢材。

10.000 toilettes provisoires ont été installées sur ces 34 sites, "de quoi suffire aux besoins de la population de Malte", proclament les organisateurs.
共计1万个临时厕所安置于34个场馆中。主办方声称这些厕所足够可以满足马耳他整个国家的需求。

2 MILLIONS DE VISITEURS sont attendus à Londres pour les JO, selon le secrétaire d'Etat en charge des Jeux, Hugh Robertson.
奥运会主办方秘书胡夫罗宾逊认为将有2百万名游客会前往伦敦看奥运会。

14 MILLIONS DE REPAS seront servis pendant les JO. 232 tonnes de pommes de terre, plus de 100 tonnes de viande, 75.000 litres de lait et 330 tonnes de fruits et légumes sont prévus pour nourrir les troupes. McDonald's, qui a installé sur le site olympique le plus grand de tous ses restaurants au monde, pense écouler 50.000 Big Macs, 180.000 portions de frites et 30.000 milkshakes.
在奥运会期间会供应1400万份套餐、232吨土豆、超过100吨肉类、75000升牛奶和330吨水果蔬菜。麦当劳已经在奥林匹克场馆建造了世界上最大的餐馆,预计会卖出50000个巨无霸汉堡、18万份薯条和3万杯奶昔。

46.000 OUVRIERS ont construit le parc et le village olympiques. Au total, 200.000 personnes sont mobilisées pour les JO, dont 100.000 contractuels et 70.000 volontaires.
46000名工人参与建造了奥林匹克公园和奥运村。共计20万人员参与奥运会的各项工作,其中10万名合同工、7万名志愿者。

12.875 KILOMETRES seront parcourus au total par la flamme olympique avant son arrivée au stade pour l'ouverture des Jeux. Elle poursuit actuellement un périple de sept semaines au Royaume-Uni, avec des étapes de 285 kilomètres en moyenne chaque jour.
奥运火炬经过12875公里的传递后会达到伦敦奥运会开幕式主会场。目前奥运火炬在英国境内传递7周,平均每天传递285公里。

70 MOUTONS, 12 CHEVAUX, TROIS VACHES, DEUX CHEVRES, DIX POULETS ET TROIS CHIENS DE BERGER seront rassemblés pour la cérémonie d'ouverture dans le stade olympique, transformé pour l'occasion en un idyllique paysage champêtre.
70只羊、12匹马、3头奶牛、2只山羊、10只小鸡、3只牧羊犬会参与奥运会开幕式的表演,目的是为了营造一种田园乡村的风光。

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。翻译有错,请指出。