Cinquième puissance économique mondiale, l'économie française est aujourd'hui tournée vers les services, qui emploient près de 70 % de la population active.
法国是世界第五大经济强国,如今的法国经济已经转向服务业,这个行业雇佣了将近70%的劳动力。

Le secteur agricole est dynamique et place la France au rang de premier pays producteur agricole de l'Union européenne. La viticulture occupe une place particulière puisque la France est le premier producteur mondial de vins et spiritueux.
法国的农业非常发达,使法国成为欧盟第一大农业生产国。葡萄种植业占有一个极其重要的地位,因为法国是世界第一大葡萄酒和酒精饮料生产国。

Le secteur industriel est particulièrement développé dans l'agroalimentaire, l'automobile, le bâtiment, l'industrie chimique, le ferroviaire, l'aéronautique et l'aérospatiale, l'énergie, le secteur pharmaceutique et les cosmétiques. Le transport bénéficie d'un réseau routier et ferroviaire performant.
法国的工业在食品加工业、汽车业、建筑业、化工业、铁路建筑业、航空航天业、能源产业、制药和化妆品业都十分发达。公路、铁路网四通八达,交通非常便利。

Les nouvelles technologies occupent une place importante dans les secteurs en développement et s'appuient sur de grandes entreprises et un tissu de PME.
在新兴发展部门,新技术占非常重要的地位。新技术的发展依靠各大企业和中小企业。

La France est aussi renommée pour son secteur du luxe et le tourisme : elle est le premier pays d'accueil touristique au monde.
法国同样因其奢侈品产业和旅游业著称:法国是世界旅游到达人数最多的国家。

Airbus A380
空客A380

想知道你对法国经济的了解情况就去做题吧!

本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。