Les épiceries et commerces de bouche haut de gammes
舌尖上的大巴黎

A Paris, la gastronomie est toujours à l'honneur grâce aux artisans, aux chefs et aux producteurs de grande renommée.
在巴黎,美食因出自各位艺术家、大厨和美食大师之手而声名卓著。

Parmi les spécialistes internationaux de la pâtisserie, on trouve Pierre Hermé, Ladurée ou Philippe Conticini. Véritable orfèvre des sorbets et crémes glacées, Martine Lambert propose des produits haut de gamme sans colorants ni conservateurs. Quant à l’épicerie G. Detou, ses pistaches, poudres d’amandes, pignons de pin et autres tablettes de chocolat sont commandées directement chez les producteurs.
在糕点界的国际大牌中可以找到Pierre HerméLadurée Philippe Conticini。而Martine Lambert则凭借不添加任何色素防腐剂的果汁冰糕和冻奶油独步江湖。而G. Detou食品店所售的开心果、杏仁粉、松子和其他板状巧克力都是从生产商那里直接订购的。

Dans les grands magasins, La Grande épicerie de Paris et le Lafayette Gourmet proposent un large choix très international, tout en soignant la qualité.
在大商场中,巴黎大食品店和老佛爷美食部(Lafayette Gourmet)均汇集质量上乘的世界美食,任君选择。

Dans le 9e arrondissement, Causses est à la fois une épicerie et un deli avec soupes, salades et sandwichs.
位于九区的Causse,既是一家食品店,同时也供应堂食的汤类、沙拉和三明治。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。