Un litre d'eau potable sur cinq est perdu dans des fuites en France chaque année, soit un flot de 430 000 piscines olympiques, selon une enquête publiée jeudi qui suggère de doubler les investissements. Chaque année, 1 300 milliards de litres d'eau potable se perdent en route quelque part au fil des 850 000 kilomètres de canalisations desservant le consommateur, selon cette étude menée par 60 Millions de consommateurs et France Libertés. Sur la base des données de l'Office national de l'eau et des milieux aquatiques (Onema) de 2011, l'organisation de défense des consommateurs a dressé un palmarès des fuites dans les 101 villes préfectures de métropole et des DOM.
根据周四发布的一项调查,在法国,每年每用掉五升水就有一升被浪费掉,这相当于43万个奥运会游泳池的水量。调查还建议相关部门加倍在节水领域的投资。根据《六千万消费者》(法国消费者协会的杂志)和《法国自由报》联合进行的调查,每年流淌在全法85万公里的管线中的自来水,约有1.3万亿升被白白浪费。根据2011年国家水资源和水环境局的数据,法国消费者保护协会公布了全法(含海外省)101座“最费水城市排行榜”。

Celui-ci montre que deux de ces villes sur trois "n'atteignent pas l'objectif national fixé par la loi Grenelle II de 2010, visant à limiter le taux de fuites à 15 % de l'eau produite". Dans un quart des préfectures, le taux dépasse même les 25 %.
根据这份排行榜,有三分之二的城市都没有达到2010年Grenelle II 法案指定的国家节水计划。该计划旨在将水资源的浪费率控制在15%以下。甚至有四分之一的省水资源浪费率超过了25%。

"Les fuites sont plus élevées en zone rurale"
农村地区水资源浪费最严重

"Notre idée n'est pas de mettre à l'index tel ou tel, mais de montrer que le problème est important, et que si on attend trop, la situation va se dégrader", a souligné Thomas Laurenceau, le rédacteur en chef du mensuel de protection des consommateurs, lors d'une conférence de presse. D'autant que le taux de fuite de 20 % "est d'ailleurs probablement sous-estimé", puisque les fuites sont en théorie plus élevées en zone rurale. Pour éviter ce "grand gaspillage", il faudrait selon 60 Millions engager 1,5 à 2 milliards d'euros par an d'investissements, soit environ le double du rythme actuel.
法国消费者保护月刊总编Thomas Laurenceau在一次记者发布会中称:“我们的目的不是为了制定这样那样的排名,而是告诉大家问题很严重。如果我们还是一味观望的话,情况将变得更加糟糕”。实际上,水资源的浪费率远远不止20%,在农村地区,水资源浪费的情况更加严重。《六千万消费者》建议每年进行15至20亿欧元的投资,来避免这种“巨大的浪费”。这笔钱是目前预算的两倍。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。