声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

Le jeu de bonneteau, une triche organisée mais "pas une escroquerie":L'organisateur du bonneteau travaille souvent avec des complices qui font mine de gagner pour inciter les passants à jouer. Les touristes, surtout chinois, se font souvent avoir aux abords de la tour Eiffel.
猜牌游戏虽然不是大“诈骗案”,但也是靠弄虚作假来蒙人。游戏的组织者经常有同谋在附近做托煽动人们前来下注。在埃菲尔铁塔附近,他们的摊位边总是围满了游客,而中国游客尤其是待宰羔羊。

【背景知识】

Un homme qui tenait un jeu de bonneteau a été condamné par la cour d'appel de Paris pour organisation de jeu de hasard sans autorisation. En revanche, le chef d'"escroquerie" a été écarté. En première instance, le tribunal correctionnel de Paris avait estimé qu'en organisant un jeu de bonneteau aux abords de la tour Eiffel, le prévenu s'était bien rendu coupable d'une arnaque et l'avait condamné à huit mois d'emprisonnement ferme.

Le bonneteur et ses complices, les "barons"

Le bonneteau est un jeu qui consiste, pour l'organisateur, à montrer, pour commencer, une carte à jouer à des joueurs qui ont misé une somme en argent liquide. La carte est ensuite placée, retournée, sur une table de fortune puis mélangée le plus vite possible avec deux autres cartes à jouer, face cachée également. Les joueurs doivent retrouver la carte initiale en ayant suivi les mouvements rapides de l'organisateur. L'organisateur du bonneteau travaille souvent avec des complices, les "barons", qui simulent une partie sous les yeux des badauds et font mine de gagner, pour inciter les passants à jouer. Les touristes, surtout chinois, se font souvent avoir aux abords de la tour Eiffel.

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》