声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【导读】

La sécurité des très riches touristes en question à Paris. Ils sont nombreux à venir durant l'été faire leurs achats dans les boutiques de luxe de la capitale, munis d'importantes sommes d'argent liquide. Mais récemment, un prince saoudien a été braqué.
中东土豪在巴黎的安全成为了一个大问题。夏季,众多中东富翁来到奢饰品之都采购,他们带来了大量的现金流。就在最近,一位沙特王子又被抢劫。

点击查看法国新闻直播系列>>

【背景知识】

Dans la soirée du dimanche 17 août, le convoi d'un prince saoudien a été attaqué à Paris par un commando d'hommes lourdement armés. Les braqueurs sont repartis avec un impressionnant butin en petites coupures. On a d'abord parlé de 250 000 euros, puis de 300 000 euros et 300 000 dollars. Le Parisien évoque désormais 675 000 euros, des bijoux et des montres de luxe. Ce braquage inédit inquiète la police parisienne, en pleine saison touristique.

100 000 euros dépensés en deux semaines
Car au cours de l'été, avant et après la ramadan, de très riches touristes venus des pays du Golfe débarquent par milliers à Paris, munis d'importantes sommes d'argent liquide. Un riche agent immobilier venu des Emirats arabes unis confie avoir déjà dépensé entre 60 et 70 000 euros, notamment dans les boutiques des grandes enseignes du luxe. Et son séjour n'est pas terminé. Un homme d'affaire saoudien calcule lui avoir déjà déboursé plus de 100 000 euros. Chacun des huit membres de la famille occupe en effet deux chambres dans un palace parisien durant deux semaines. Et là aussi le shopping de luxe est également au programme.

Ces visiteurs très aisés font souvent appel à des gardes du corps pour protéger leur fortune. Mais, explique un ancien du GIGN reconverti dans la protection rapprochée, il est "compliqué" de leur faire comprendre qu'il faut savoir "faire profil bas" et ne pas étaler ses richesses aux yeux de tous au risque de tenter les voleurs. 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

锻炼法语听力,从今天开始,订阅节目《TF1Journal》