La société est en constante évolution. Quelles sont les nouvellestendances qui rythment désormais nos vies ? Pleins feux sur ces études qui nous permettent de mieux nous comprendre et de mieux comprendre les autres !
社会在不断进步。又有哪些新的风尚进入法国人的日常生活中呢?专注于新风尚的探究能让我们更好的了解自己和他人的生活。

Contrairement aux idées reçues, il semblerait que la conduite de la gent féminine soit moins dangereuse que celle des hommes !
和既有观点不同的是,女性开车似乎比男性更为安稳哦!

C'est en tout cas ce qu'avance une récente enquête qui a exploré les comportements des individus au volant. Selon une étude menée par une équipe de chercheurs allemands de l'université de Greifswald, les femmes conduisent mieux que les hommes pour plusieurs raisons. Pendant deux ans, ils ont mené cette enquête dans la région de Poméranie et les résultats sont très intéressants. Les hommes seraient à l'origine de 3,5 fois plus d'accidents que les femmes. Une supériorité que l'on retrouve dans toutes les catégories d'âges, exceptée chez les plus jeunes (18-25 ans). De plus, les femmes, qui ont majoritairement des incidents dans les agglomérations, sont nettement moins grièvement blessées que les hommes, qui eux causent des accidents hors des villes et sur de longues distances, souvent mortels.
这是最近一项针对对驾驶员开车行为研究得出的结论。根据德国格赖夫斯瓦尔德大学研究团队进行的调查,女性因很多原因比男性驾车驾得更好。研究人员在博美拉尼亚地区进行了为期两年的调查,最终得出了这些有趣的结论。他们指出,男性驾车的车祸概率是女性的3.5倍。除了18至25岁这个年龄段之外,在其他各年龄段男性驾车的危险概率都是如此居高不下。此外,女性驾驶员出车祸的地方多在城郊,在这种地方发生车祸,女性驾驶员的伤势普遍比男性轻,而男性驾驶员更容易在远离城市、长距离驾驶时发生车祸,而且近乎是受到致命伤。

Cette étude démontre également qu'il existe des différences dans les types d'accidents, selon le genre du conducteur. Le fait de s'encastrer dans un arbre est par exemple, une spécialité masculine. La conduite masculine est donc plus dangereuse selon les chercheurs car elle "provoque normalement les accidents les plus graves, souvent mortels". Les erreurs de conduites diffèrent également entre les hommes et les femmes : chez les garçons ce sont les refus de priorité et les dépassements des limites de vitesse qui caractérisent leur conduite, tandis que la gent féminine a plus de difficultés avec les distances au moment d'un dépassement.
研究更展示,驾驶员的性别不同也会造成车祸类型不同。比如开车撞树这种事故更像是男士特例。研究人员认为男性驾驶员更加危险,因为男性驾驶员更容易制造更严重甚至致命的事故。驾驶时出现的失误也因性别不同而各有特点:男性驾驶员的特点是容易犯拒绝优先行驶、超速等错误;而女性驾驶员在超车时更不容易把握车距。 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。